Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPMin
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'être entendu
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal des mineurs
LTDH
Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme
Ligue tunisienne des droits de l'homme
République tunisienne
Science juridique
TN; TUN
Tunisie
UGTT
UTICA
Union générale des travailleurs tunisiens
Union générale tunisienne du travail

Vertaling van "tunisienne des droits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]

Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]


Union générale des travailleurs tunisiens | Union générale tunisienne du travail | UGTT [Abbr.]

General Union of Tunisian Workers | UGTT [Abbr.]


Union tunisienne de l'industrie, du commerce et de l'artisanat | UTICA [Abbr.]

Tunisian Industrial, Commercial and Handicrafts Union | UTICA [Abbr.]


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


science juridique [ droit ]

legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]


République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]

Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]


Accord entre les gouvernements du Canada, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de l'Inde et le gouvernement de la République Tunisienne concernant les cimetières, sépultures et monuments militai

Agreement between the Government of Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and India, and the Government of the Tunisian Republic concerning Commonwealth War Cemeteries, Groves and Memorials in Tunisia


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]

Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette optique, l'UE a proposé, en septembre 2015, sur une initiative des ministres européens des affaires étrangères, de supprimer la limite mensuelle d'importation d'huile d'olive tunisienne sur le marché européen, effectif depuis 2016, et d''introduire une mesure commerciale autonome accordant 35 000 tonnes supplémentaires à droit nul par an sur une période de deux ans (2016-2017) en complément du contingent de 56.700 tonnes déjà prévu dans l'accord d'association UE ...[+++]

To that end, in September 2015 - at the initiative of the EU's foreign ministers - the EU proposed abolishing the monthly limit on imports to the EU of Tunisian olive oil, and allowing an additional 35 000 tonnes to be imported to the EU each year for a period of two years, effective since 2016 and to introduce emergency autonomous trade measures, providing a zero-duty tariff quota of 35 000 tonnes additional per year over a two-year period (2016-2017, 70 000 tonnes in total), in addition to the existing 56 700 tonnes provided for under the EU-Tunisia Association Agreement.


- Une mesure exceptionnelle d'appui au secteur clé de l'huile d'olivetunisienne a été adoptée en avril 2016, consistant à augmenter, pour deux ans, le contingent annuel exempté de droits de douanes, afin d'apporter un soutien à une économie tunisienne lourdement frappée par les pertes du secteur touristique.

- A special measure to support Tunisia's vital olive oil industry was adopted in April 2016, increasing the annual duty-free quota for two years to boost the Tunisian economy, which has been hard hit by losses in the tourism sector.


La jeune démocratie tunisienne fait face à de nombreuses difficultés qui empêchent la plupart des Tunisiens de tirer pleinement profit des droits et libertés récemment acquis.

Tunisia's young democracy faces many challenges which prevent most Tunisians from fully reaping the benefits of their recently acquired rights and freedoms.


La révolution porte certes ses fruits en ce qui concerne les droits civils, mais la jeune démocratie tunisienne doit à présent transformer ses structures économiques et sociales.

While the Revolution is delivering in terms of civil rights, the new democratic Tunisia now needs to transform its economy and social structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dialogue et une coopération entre l'UE et la Tunisie en matière de sécurité ne sauraient être mis en œuvre que dans le plein respect du droit international relatif aux droits de l'homme, des libertés fondamentales, ainsi que des principes démocratiques inscrits dans la Constitution tunisienne.

EU-Tunisia security dialogue and cooperation can only be implemented in full respect of international human rights and fundamental freedom standards and the democratic principles enshrined in the Tunisian Constitution.


En avril 2013, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus d'un accord de confirmation triennal (ci-après dénommé «programme du FMI») de 1 146 millions de droits de tirage spéciaux (DTS) en soutien au programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie, et qui n'est pas accordé à titre de précaution.

In April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 146 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme.


(1) l'article 3 du protocole no 1 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part(1), prévoit la perception d'un droit de douane à l'importation de 7,81 EUR pour 100 kg pour chaque campagne, pendant la période comprise entre le 1er janvier 1996 et le 31 décembre 1999 dans la limite d'une quantité de 46000 tonnes par campagne d'huile d'olive non traitée relevant des codes ...[+++]

(1) Article 3 of Protocol 1 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part(1), provides for a customs duty of EUR 7,81 per 100 kg on imports into the Community between 1 January 1996 and 31 December 1999 of up to 46000 tonnes per marketing year of untreated olive oil of CN code 1509 10 10 or 1509 10 90 wholly obtained in Tunisia and transported directly from that country to the Community;


(4) L'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et leurs États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part(4), ne prévoit plus un régime spécial à l'importation d'huile d'olive des codes NC 1509 et 1510, entièrement obtenue en Tunisie et transportée de ce pays directement dans la Communauté en dehors du contingent de 46000 tonnes à droit réduit.

(4) The Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part(4), no longer provides for special arrangements for the importation of olive oil falling within CN codes 1509 and 1510 wholly obtained in Tunisia and imported into the Community direct from that country outside the quota of 46000 tonnes at a reduced rate of duty.


considérant que l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part (4), ne prévoit plus un régime spécial à l'importation d'huile d'olive des codes NC 1509 et 1510, entièrement obtenue en Tunisie et transportée de ce pays directement dans la Communauté en dehors du contingent de 46 000 tonnes à droit réduit;

Whereas the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part (4), no longer provides for special arrangements for the importation of olive oil falling within CN codes 1509 and 1510 wholly obtained in Tunisia and imported into the Community direct from that country outside the quota of 46 000 tonnes at a ...[+++]


considérant que l'article 3 du protocole n° 1 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, signé le 17 juillet 1995, a prévu la perception d'un droit de douane à l'importation de 7,81 écus pour 100 kilogrammes pour chaque campagne, pendant la période comprise entre le 1er janvier 1996 et le 31 décembre 1999, et dans la limite d'une quantité de 46 000 tonnes par campagne d'huile d'olive non traitée rel ...[+++]

Whereas Article 3 of Protocol 1 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, signed on 17 July 1995, provides for customs duty of ECU 7,81 per 100 kg on imports into the Community between 1 January 1996 and 31 December 1999 of 46 000 tonnes per marketing year of untreated olive oil of CN code 1509 10 10 or 1509 10 90 wholly obtained in Tunisia and transported directly from that country to the Co ...[+++]


w