Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Dont la forme et le fond ont été approuvés
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Groupe de travail UE-Tunisie
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
République tunisienne
Task Force UE-Tunisie
Tunisie

Traduction de «tunisie ont approuvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirés du marché, ou n'ont pas été approuvés par les gouvernements

Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


dont la forme et le fond ont été approuvés

approved as to form and content


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Tunisie a approuvé à la mi-avril 2013 avec le Fonds monétaire international (FMI) un accord de confirmation de 24 mois pour un montant de 1,75 milliard d'USD, qui a été ratifié par le conseil des gouverneurs du FMI en juin 2013 et qui a ensuite été prorogé jusqu’en décembre 2015.

Tunisia reached in mid-April 2013 an agreement with the International Monetary Fund (IMF) on a 24-month Stand-By Arrangement (SBA) in the amount of USD 1.75 billion, which was approved by the IMF Board on June 2013, and which was subsequently extended until December 2015.


La Tunisie a approuvé à la mi-avril 2013 avec le Fonds monétaire international (FMI) un accord de confirmation de 24 mois pour un montant de 1,75 milliard d'USD, qui a été ratifié par le conseil des gouverneurs du FMI en juin 2013 et qui a ensuite été prorogé jusqu’en décembre 2015.

Tunisia reached in mid-April 2013 an agreement with the International Monetary Fund (IMF) on a 24-month Stand-By Arrangement (SBA) in the amount of USD 1.75 billion, which was approved by the IMF Board on June 2013, and which was subsequently extended until December 2015.


L'AMF contribue à la réalisation du vaste programme d’ajustement et de réformes économiques convenu entre la Tunisie et le Fonds monétaire international (FMI) dans le cadre de l’accord de confirmation approuvé par le FMI en juin 2013. Le versement de l’AMF est lié à la mise en œuvre d’un certain nombre de mesures de politique économique, conformément à un protocole d’accord signé par l’UE et la Tunisie.

The MFA supports the comprehensive economic adjustment and reform programme agreed between Tunisia and the International Monetary Fund (IMF) in the context of the Stand-by Arrangement approved by the IMF in June 2013.The disbursement of the MFA is linked to the implementation of a number of economic policy measures as set out in a Memorandum of Understanding signed by the EU and Tunisia.


La Commission européenne a approuvé hier, au nom de l’Union européenne (UE), le versement à la Tunisie de 100 millions d’euros sous la forme de prêts.

The European Commission, on behalf of the European Union (EU), approved the disbursement of EUR 100 million in the form of loans to Tunisia yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant correspond à la première tranche du programme d’assistance macrofinancière (AMF) de 300 millions d'euros en faveur de la Tunisie, approuvé par l’UE en mai 2014.

This amount represents the first tranche of the EUR 300 million Macro-Financial Assistance (MFA) programme to Tunisia approved by the EU in May 2014.


La décision 2007/843/CE de la Commission du 11 décembre 2007 relative à l’approbation des programmes de contrôle des salmonelles dans les troupeaux reproducteurs de Gallus gallus dans certains pays tiers conformément au règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil et modifiant la décision 2006/696/CE en ce qui concerne certaines conditions de police sanitaire applicables aux importations de volailles et d’œufs à couver (7) approuve les programmes de contrôle présentés par la Tunisie pour les salmonelles dans les tro ...[+++]

Commission Decision 2007/843/EC of 11 December 2007 concerning approval of Salmonella control programmes in breeding flocks of Gallus gallus in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Decision 2006/696/EC, as regards certain public health requirements at import of poultry and hatching eggs (7) approves the control programme submitted by Tunisia for Salmonella in flocks of breeding hens, in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003.


Les plans d'actions PEV déjà approuvés et en vigueur avec dix partenaires PEV (Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Géorgie, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Tunisie et Ukraine) ou en passe d'être adoptés (Égypte, Liban) contiennent un énoncé type indiquant que la PEV ouvre de nouvelles perspectives de partenariat, notamment «la possibilité d'une ouverture graduelle ou d'une participation renforcée dans certains programmes communautaires».

ENP Action Plans so far agreed and in force with ten ENP partners (Armenia, Azerbaijan, Georgia, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) or currently in the process of adoption (Egypt, Lebanon) contain standard wording to the effect that the ENP opens up new Partnership Perspectives including “possibilities of gradual opening of or reinforced cooperation in relevant Community programmes”.


Le 4 octobre 2004, l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, l'Autorité nationale palestinienne, la Syrie et la Tunisie ont approuvé la Charte euro-méditerranéenne pour l'entreprise lors de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres de l'industrie à Caserte.

At the Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Industry held in Caserta on 4 October 2004, Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, the Palestinian National Authority, Syria and Tunisia approved the Euro-Mediterranean Charter for Enterprise.


TUNISIE La Commission a également approuvé un projet d'aide au développement en faveur des autorités portuaires de Tunisie pour l'achat de trois remorqueurs en remplacement de vieux navires. La valeur du contrat sera de 14,204 millions de HFL pour chaque remorqueur (environ 6,7 millions d'écus).

TUNISIA The Commission has also approved another Dutch development aid scheme for the delivery of three tug boats to the Port authorities of Tunisia in replacement of obsolete vessels, with a contract value of 14.204 million HFL each ( approx. 6.7 MECU).


- Aide d'État N 379/95 - Construction navale - aide au développement en faveur de la Tunisie - Espagne La Commission a décidé d'approuver un projet espagnol d'aide au développement en faveur de la Tunisie au titre des dispositions de l'article 4 paragraphe 7 de la septième directive concernant les aides à la construction navale.

- State Aid N 379/95 - Shipbuilding - development aid to Tunisia - Spain The Commission decided to approve a Spanish project of development aid to Tunisia under the provisions of Article 4(7) of the Seventh Directive on aid to Shipbuilding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie ont approuvé ->

Date index: 2022-01-02
w