Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Commission mixte Canada-Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Groupe de travail UE-Tunisie
OPAT
Office des ports aériens de Tunisie
PTOM des Pays-Bas
Partie d'un pays australasien
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Task Force UE-Tunisie
Tunisie

Traduction de «tunisie les pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties




PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Office des ports aériens de Tunisie | OPAT [Abbr.]

Tunisia's National Ports Authority | OPAT [Abbr.]


Centre africain pour la formation des journalistes et des communicateurs de Tunisie

African Centre for the Training of Journalists and Communicators in Tunisia


Commission mixte Canada-Tunisie

Canada Tunisia Joint Commission


partie d'un pays australasien

Part of Australasian country


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la région du Sahel et le bassin du lac Tchad: Burkina Faso, Cameroun, Gambie, Mali, Mauritanie, Niger, Nigeria, Tchad et Sénégal; la Corne de l’Afrique: Djibouti, Érythrée, Éthiopie, Kenya, Ouganda, Somalie, Soudan, Soudan du Sud et Tanzanie; l'Afrique du Nord: Algérie, Égypte, Libye, Maroc et Tunisie; les pays voisins des pays éligibles peuvent également bénéficier, au cas par cas, de projets financés par le fonds fiduciaire qui présentent une dimension régionale afin de gérer les flux migratoires régionaux et les défis transfrontaliers qui y sont liés.

The Sahel region and Lake Chad area: Burkina Faso, Cameroon, Chad, the Gambia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria and Senegal. The Horn of Africa: Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Somalia, South Sudan, Sudan, Tanzania and Uganda. The North of Africa: Morocco, Algeria, Tunisia, Libya and Egypt. Neighbouring countries of the eligible countries may benefit, on a case by case basis, from Trust Fund projects with a regional dimension in order to address regional migration flows and related cross- border challenges.


Le terme «Maghreb» recouvre généralement les cinq pays d'Afrique du Nord que sont le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, la Libye et la Mauritanie, auxquels il faut ajouter le territoire contesté du Sahara occidental - même s'il est le plus souvent utilisé pour désigner l'Algérie, le Maroc et la Tunisie.

The term generally refers to the five North African countries of Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, and Mauritania, plus the disputed territory of Western Sahara - although it is most commonly used for Algeria, Morocco and Tunisia.


La stratégie d'aide à la Tunisie poursuivie par l'UE comprend aussi des programmes d'appui budgétaire au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV), dont la Tunisie est l'un des principaux bénéficiaires parmi les pays du voisinage méridional, ainsi que des prêts importants octroyés par la Banque européenne d'investissement.

The EU's strategy of assistance to Tunisia also includes budget support programmes under the European Neighbourhood Instrument (ENI), of which Tunisia is a major recipient among the Southern Neighbourhood countries, and substantial loans from the European Investment Bank.


Cette opération soutient le processus de relance économique de la Tunisie tant par l'octroi à ce pays de financements à des conditions préférentielles que par l'encouragement de la mise en œuvre de plusieurs mesures importantes de politique publique convenues dans un protocole d'accord entre l'UE et la Tunisie.

The operation has supported Tunisia's process of economic recovery both by providing concessional funding, and by encouraging the implementation of a number of important policy measures agreed in a Memorandum of Understanding between the EU and Tunisia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie d'aide de l'UE à la Tunisie comprend également des programmes d'appui budgétaire relevant de l'instrument européen de voisinage (IEV), dont la Tunisie est l'un des principaux bénéficiaires parmi les pays du voisinage méridional, ainsi que des prêts importants accordés par la Banque européenne d'investissement.

The EU's strategy of assistance to Tunisia also includes budget support programmes under the European Neighbourhood Instrument (ENI), of which Tunisia is a major recipient among the Southern Neighbourhood countries, as well as substantial loans from the European Investment Bank.


Aujourd'hui, la Tunisie a besoin de consolider les acquis de ces dernières années.Le changement qui a commencé en Tunisie doit continuer, et nous, les Européens, nous accompagnons les Tunisiens, la jeunesse tunisienne, grande richesse du pays, étape par étape, sur ce chemin.Au travers de ces actions, l'Union européenne répond “présente” pour la Tunisie, toujours.

Today, Tunisia needs to consolidate what it has achieved over the past few years. The change initiated in Tunisia must continue, and we, as Europeans, stand alongside the Tunisians and the young people of Tunisia, who are the country's great wealth, every step of the way.


Ce financement traduit la capacité de la BEI à conduire une action rapide et efficace sur un secteur stratégique de l’économie tunisienne puisque l’industrie phosphatière représente plus de 2,6% du PIB de Tunisie avec à la clef des recettes d’exportations supplémentaires pour la Tunisie. Il témoigne plus encore du soutien concret de la BEI à la transition démocratique des pays méditerranéens. Seulement 4 mois séparent cette signature du G8 de Deauville et déjà deux financements signés en faveur de l’emploi et du développement économiq ...[+++]

This loan demonstrates the EIB’s ability to take quick and effective action in a strategic sector for Tunisia’s economy: the phosphates industry accounts for more than 2.6% of the country’s GDP, providing additional export revenues into the bargain. It is further evidence of the EIB’s concrete support for the Mediterranean countries’ democratic transition. It is only fourth months since the Deauville G8 summit and two loans totalling EUR 300 million (nearly TND 600 million) in support of employment and economic development in Tunisia have been signed already.


Les importations, par ailleurs, essentiellement destinées à l'Italie, sont restées relativement stables, à l'exception des années de faible production en Tunisie, principal pays d'importation pour l'Union européenne.

Imports, on the other hand, mainly to Italy, remained relatively stable, with the exception of the poor production years in Tunisia, the main importer to the EU.


À partir du moment où nous disons que la Tunisie est un pays musulman, tout de suite il y a certaines images qui émergent, quoique la Tunisie a toujours été un pays connu pour sa modération, sa culture modérée et son ouverture.

Once we say Tunisia is a Muslim country, immediately certain images emerge, although Tunisia has always been a country known for its moderation, its moderate culture and its openness.


Quelques années plus tard, on s'aperçoit qu'elle donne de l'argent à la Tunisie. La Tunisie n'est pas un pays pauvre.

Several years later, it was discovered that CIDA provided funds to Tunisia, which is not considered a poor country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie les pays ->

Date index: 2021-08-25
w