Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Commission mixte Canada-Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Groupe de travail UE-Tunisie
République tunisienne
Substance devenue impropre à l'utilisation
TN; TUN
Task Force UE-Tunisie
Tunisie

Vertaling van "tunisie est devenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force




substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]


Commission mixte Canada-Tunisie

Canada Tunisia Joint Commission


Centre africain pour la formation des journalistes et des communicateurs de Tunisie

African Centre for the Training of Journalists and Communicators in Tunisia


République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]

Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 1 janvier 2008, la Tunisie est devenue le premier pays du sud de la Méditerranée à avoir créé une zone de libre-échange avec l’UE pour les produits industriels, deux ans avant la date initialement prévue.

On 1 January 2008, Tunisia became the first southern Mediterranean country to have a free trade area with the EU for industrial products, two years in advance of the date foreseen.


H. considérant que la situation des droits et des libertés en Tunisie est devenue préoccupante,

H. whereas the human rights situation in Tunisia has become a cause for concern,


G. considérant que la situation des droits et des libertés en Tunisie est devenue particulièrement préoccupante et que les démarches entreprises, jusqu'à présent, par le Conseil et la Commission ont clairement montré leurs limites; rappelant, à cet égard, l'engagement de l'Union européenne d'appliquer les lignes directrices sur la protection des défenseurs des droits de l'homme et l'engagement de la Commission européenne de réévaluer, début 2006, avec les États membres la situation des droits de l'homme dans ce pays et de décider, en l'absence de progrès, si des mesures supplémentaires doivent être prises,

G. whereas the situation concerning rights and freedoms in Tunisia has become particularly alarming and the limitations of the steps taken to date by the Council and Commission have become apparent; recalling in this connection the European Union’s undertaking to apply the guidelines on protecting human rights activists and the Commission’s undertaking to reassess at the start of 2006, together with the Member States, the human rights situation in Tunisia and, in the absence of progress, to decide whether additional measures should be taken,


G. considérant que la situation des droits et des libertés en Tunisie est devenue particulièrement préoccupante et que les démarches entreprises, jusqu'à présent, par le Conseil et la Commission ont clairement montré leurs limites; rappelant, à cet égard, l'engagement de l'Union européenne d'appliquer les lignes directrices sur la protection des défenseurs des droits de l'homme et l'engagement de la Commission européenne de réévaluer, début 2006, avec les Etats membres la situation des droits de l'homme dans ce pays et de décider, en l'absence de progrès, si des mesures supplémentaires doivent être prises,

G. whereas the situation concerning rights and freedoms in Tunisia has become very worrying and the approaches made thus far by the Council and the Commission have clearly demonstrated their limitations; recalling, in this connection, the EU’s commitment to apply the guidelines on the protection of human rights activists, and the Commission’s undertaking to reassess the human rights situation in Tunisia in early 2006, together with the Member States, and, in the absence of progress, to determine whether additional measures should be taken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le goût pour la liberté est d'ailleurs devenu si insupportable aux oreilles de certains qu'en France même ils tentent d'empêcher, parfois violemment, des réunions publiques sur les libertés en Tunisie - j'en ai moi-même été témoin il y a une semaine près de Paris. Ces agissements, jusque sur le territoire européen, sont proprement inadmissibles.

The desire for freedom has, moreover, become so unbearable to some parties that they, sometimes with violence, try to prevent public meetings about freedom in Tunisia, even in France. I witnessed this myself around a week ago in Paris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie est devenue ->

Date index: 2021-09-12
w