Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Armée de demain
Armée de terre de demain
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Construire pour demain
Fièvre boutonneuse arthro-myalgique
Fièvre boutonneuse de Tunisie
Fièvre boutonneuse méditerranéenne
Fièvre de Marseille
Fièvre escarro-nodulaire
Fièvre escarronodulaire
Fièvre exanthématique marseillaise
Fièvre exanthématique méditerranéenne
Fièvre typho-exanthématique
Fièvre éruptive de Carducci
Fièvre éruptive méditerranéenne
Groupe d'intervention Voiture de demain
Groupe de travail UE-Tunisie
ISCOMET
Maladie d'Olmer
Maladie de Carducci
Maladie de Conor et Bruch
Papulo-érythème saisonnier à papules rutilantes
République tunisienne
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
Typhus des vendanges
Typhus méditerranéen
Voiture de demain

Traduction de «tunisie demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force




Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]


fièvre boutonneuse méditerranéenne | typhus méditerranéen | fièvre de Marseille | maladie d'Olmer | maladie de Carducci | typhus des vendanges | fièvre escarronodulaire | fièvre escarro-nodulaire | maladie de Conor et Bruch | fièvre éruptive de Carducci | fièvre typho-exanthématique | papulo-érythème saisonnier à papules rutilantes | fièvre exanthématique méditerranéenne | fièvre exanthématique marseillaise | fièvre boutonneuse arthro-myalgique | fièvre éruptive méditerranéenne | fièvre boutonneuse de Tunisie

eruptive Mediterranean fever | Mediterranean exanthematous fever | boutonneuse fever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons une responsabilité, nous tous ici, parce qu’enfin des Tunisiens, donc une partie du monde arabe, nous montrent que l’espoir de liberté qu’on a vu en 89 dans les pays de l’Est, ce même espoir est aujourd’hui en train de naître dans un pays comme la Tunisie, demain en Algérie, après-demain en Égypte et en Jordanie.

We have a responsibility, all of us here, because in the end, Tunisians – who form part of the Arab world – are showing us that the hope of freedom that we saw in 1989 in the Eastern Bloc is now being born in a country such as Tunisia. Tomorrow, we will see this in Algeria, and the day after in Egypt and Jordan.


– (EN) Monsieur le Président, au moment où je me prépare à faire partie de la délégation ad hoc qui se rendra en Tunisie demain — et j’en suis heureuse — la première chose qui me vient à l’esprit c’est le bien-être de la population tunisienne et la nécessité pour nous tous de nous rappeler son importance et pourquoi nous respectons ses valeurs culturelles et son identité, alors que nous l’aidons à construire un nouvel avenir basé sur l’état de droit et les idéaux démocratiques.

- Mr President, foremost in my mind at the moment, as I prepare for the ad hoc delegation to Tunisia tomorrow – which I am delighted to be part of – is the well-being of the Tunisian people and the need for all of us to remember how important it is and why we respect their cultural values and their identity, as we help them build a new future based on the rule of law and democratic ideals.


Demain, ici au Parlement, nous voterons une résolution − il y aura une délégation dans le pays − et notre soutien, notre aval démocratique est également très important dans ces moments, en particulier en Tunisie, puis en Égypte et dans tous ces pays qui exigent plus de liberté.

Here in Parliament, tomorrow we vote on a resolution – there is going to be a delegation in the country – and our support, our democratic guarantee is also very important in these moments, particularly in Tunisia, then in Egypt and all those countries that are demanding more freedom.


– (ES) Respecter la Tunisie signifie également respecter son opposition démocratique, qui cherche à s’organiser malgré la répression, et respecter sa société civile, qui est aussi l’opposition de demain.

– (ES) Respecting Tunisia means also respecting its democratic opposition, which is seeking to organise itself but is being repressed, and respecting its civil society, which is also the opposition of the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à cette attitude, il est permis de se demander si la Tunisie ne va pas devenir, demain, un nouveau foyer de tensions sur le flanc sud de l'Europe.

Given this attitude, we are entitled to wonder if, tomorrow, Tunisia might not become a new hotbed of tension on Europe’s southern border.


w