Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Enseignement reçu actuellement
Groupe de travail UE-Tunisie
Projet de loi qui a reçu la sanction royale
Quittance de fiducie
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
Récépissé de fiducie
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
Éducation à planification familiale reçue

Traduction de «tunisie a reçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration concernant l'accession provisoire de la Tunisie à l'Accord général

Declaration on the provisional accession of Tunisia to the General Agreement


Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque


projet de loi qui a reçu la sanction royale

bill assented to


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties




quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes


enseignement reçu actuellement

Education currently received


Éducation à planification familiale reçue

Family planning education done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la période 2011-2013, la Tunisie a reçu €445 millions d'aide au développement dans le cadre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), soit près de deux fois plus que le montant initialement prévu pour la Tunisie pour cette période.

For the 2011-2013 period Tunisia received EUR 445 million in development assistance under the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) – nearly twice as much as the amount initially earmarked for the country for the period.


En outre, la Tunisie a reçu un montant de 155 millions d’EUR au cours de la période 2011-2013 au titre du programme d'aide au partenariat, aux réformes et à la croissance inclusive (SPRING), ainsi qu'un montant de 122 millions d’EUR pour la période 2014-2015 dans le cadre du programme «Umbrella».

In addition, EUR 155 million has been allocated to Tunisia in 2011-2013 under the "Support for partnership, reforms and inclusive growth" (SPRING) programme and EUR 122 million in 2014-2015 under the "Umbrella" programme.


En outre, la Tunisie a reçu un montant de 155 millions d’EUR au cours de la période 2011-2013 au titre du programme d'aide au partenariat, aux réformes et à la croissance inclusive (SPRING), ainsi qu'un montant de 122 millions d’EUR pour la période 2014-2015 dans le cadre du programme «Umbrella».

In addition, EUR 155 million has been allocated to Tunisia in 2011-2013 under the "Support for partnership, reforms and inclusive growth" (SPRING) programme and EUR 122 million in 2014-2015 under the "Umbrella" programme.


II. approbation d’éventuels nouveaux programmes, sur la base des demandes reçues à ce jour (Tunisie, Jordanie, Moldavie, Arménie et Égypte).

II. approval of possible new programmes, based on requests received to date from Tunisia, Jordan, Moldova, Armenia and Egypt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je vous rappeler que, depuis 1995, la Tunisie a reçu une aide directe de plus d’un milliard d’euros, outre les prêts à taux bonifiés octroyés par la Banque européenne d’investissement, et que nous avons planifié d’importants fonds d’aide directe jusqu’en 2013.

May I remind you that, since 1995, Tunisia has received direct aid of over EUR 1 billion, in addition to soft loans from the European Investment Bank, and that we have programmed large sums in direct aid up to 2013.


J’ai aussi évoqué, dans ce contexte, la question de la migration, que la Tunisie et l’Europe doivent aborder ensemble, dans un esprit constructif, un esprit de véritable partenariat, car c’est précisément un partenariat pour la démocratie et pour la prospérité partagée que nous avons proposé et que le Conseil européen a très bien reçu.

I also mentioned in this context the matter of migration, which Tunisia and the EU must tackle jointly in a constructive spirit and one of genuine partnership, since it is a partnership for democracy and shared prosperity that we have proposed and that has been very well received by the European Council.


Conformément aux résolutions de cette Conférence des présidents, j’ai négocié une déclaration du Bureau de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne. Elle a été publiée le 7 août et a reçu l’unanimité des membres du Bureau, des présidents de Tunisie, d’Égypte et de Grèce, et de moi-même.

In accordance with the resolutions of that Conference of Presidents, I negotiated a statement by the Bureau of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, which was published on 7 August – a statement unanimously approved by the members of that Bureau, the Presidents of the Parliaments of Tunisia, Egypt and Greece and myself.


Permettez-moi maintenant de conclure en soulignant que l’Union européenne est particulièrement intéressée par une coopération avec la Tunisie dans le cadre de la modernisation de son système judiciaire, aux fins de laquelle elle a reçu des fonds dans le cadre du programme MEDA, et montre le plus grand intérêt pour les progrès faits par rapport à la mise en œuvre de ce projet.

Let me now conclude by stressing that European Union is very interested in cooperating with Tunisia in modernising its justice system, for which purpose it has allocated funds as part of the MEDA programme, and it takes a great interest in the progress achieved in putting this project into effect.


- (NL) Monsieur le Président, j'ai reçu ici à Strasbourg un courrier relatif à la grève de la faim entamée par plus de mille prisonniers politiques en Tunisie.

– (NL) Mr President, the news reached me here in Strasbourg of a hunger strike involving more than one thousand political prisoners in Tunisia.


3. Les autorités compétentes des États membres de la Communauté et la Tunisie peuvent se réserver l'impression des certificats ou en confier le soin à des imprimeries ayant reçu leur agrément.

3. The competent authorities of the Member States of the Community and of Tunisia may reserve the right to print the certificates themselves or may have them printed by approved printers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie a reçu ->

Date index: 2023-02-28
w