En une semaine, il y aura deux événements judiciaires importants concernant un tueur d'enfants sadique et brutal tandis que, à la Chambre des communes, le ministre de la Justice se réveille enfin et se demande si les membres des familles des victimes devraient avoir le droit de prendre la parole aux audiences sur une libération anticipée pour dire au tribunal ce qu'ils pensent des violations de leurs droits et des menaces pour leur sécurité.
In one week we have two major judicial considerations on behalf of a convicted, sadistic, brutal child killer and in the House of Commons we finally have a justice minister who says: ``Gee, I wonder whether the families and the parents of these victims should maybe have the right to speak out at his hearing to get out of jail early and actually tell the court how they think and feel about the violations to the rights, safety and security of their families''.