Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Mettre fin à la vie intentionnellement
Millier de pieds mesure de planche
Milliers de pieds cubes
Mpc
Méthode de déloger et tuer
Méthode de surprendre et tuer
Se tuer au travail
Stratégie de déloger et tuer
Stratégie de surprendre et tuer
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Tuer intentionnellement
Tuer volontairement
Tuer à travailler

Traduction de «tuer des milliers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer

kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill


cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


se tuer au travail [ tuer à travailler ]

work one's fingers to the bone


tuer volontairement [ mettre fin à la vie intentionnellement | tuer intentionnellement ]

kill intentionally [ end life intentionally | deliberately kill ]


abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer

Abandonment of child with intent to injure or kill


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des milliers de personnes ont été assassinées ou enlevées, et maintenant des dizaines de milliers de personnes sont en train de mourir parce que le gouvernement ne laisse pas entrer les secours. Son refus d’accepter de l’aide pour ces populations est en train de les tuer.

Thousands were killed or abducted, and now tens of thousands are dying because the government is not letting aid through. Its refusal to accept aid for the people is killing them.


On créa donc un régime de quotas de dauphins par bateau: une fois le quota atteint, le pêcheur devrait éviter que des dauphins se trouvent pris dans les filets et changer de technique. Les résultats furent spectaculaires: les pêcheurs développèrent leurs propres méthodes pour ne pas avoir à tuer de dauphins, dont la mortalité tomba de plusieurs dizaines de milliers à moins de mille par an.

The results were spectacular - fishermen developed their own methods to avoid killing dolphins and dolphin mortality fell from several tens of thousands to less than 1,000 per year.


Je me bats contre certaines politiques aveugles, comme celle du Président Bush qui, en coupant les fonds au programme de santé génésique incluant la contraception avec préservatif, va tuer des milliers et des milliers de personnes.

I am fighting against certain blinkered policies, such as that of President Bush, which, by slashing funds for the reproductive health programme, including contraception by means of condoms, is going to kill thousands and thousands of people.


Malheureusement, le fait de tuer Saddam Hussein passe nécessairement par le fait de tuer des milliers de personnes civiles actuellement innocentes à Bagdad.

Unfortunately, killing Saddam Hussein also means killing thousands of innocent civilians in Baghdad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand l’Union européenne entend-elle appeler les actes perpétrés par Sharon, ses soldats et ses colons, à savoir tuer des milliers de civils et d’innocents - des hommes, des femmes et des enfants - du terrorisme ?

And when does the EU plan to call a spade a spade and designate as terrorism what Sharon and his soldiers and settlers are doing, namely killing thousands of civilians and innocent people – men, women and children.


Les agresseurs du 11 septembre ont fait, hélas, la preuve sanglante de la globalisation: en utilisant les innovations technologiques et en dévoyant l'ouverture d'un pays démocratique, un ennemi tapi dans des montagnes lointaines et arriérées a pu tuer des milliers de civils, sur leur lieu de travail, à Manhattan.

The perpetrators of the 11 September attacks provided an all too bloody proof that globalisation exists. By making use of technology and abusing the openness of a democratic country, an enemy holed up in a remote and backward mountain area was able to kill thousands of civilians in their places of work in Manhattan.


Or, il est question ici d'une lutte contre un groupe d'individus insaisissables et fortement motivés qui hésitent peu à attaquer et à tuer des milliers de civils innocents.

We must be cognizant that we are talking about a fight against an elusive, highly motivated group of individuals, who show little compunction about attacking and murdering thousands of innocent civilians.


Honorables sénateurs, bien qu'une action militaire soit peut-être inévitable dans les jours qui viendront, nous devons conseiller aux États-Unis de s'abstenir de lancer des attaques aériennes mal orientées qui risqueraient de tuer des milliers de civils innocents, ce qui nourrirait la colère de certains pays et anéantirait les immenses témoignages de sympathie dont nous avons été témoins à l'égard des États-Unis, lors de manifestations de solidarité déchirantes et touchantes dans des capitales du monde entier.

Indeed, honourable senators, while military action may be inevitable in the days to come, we must counsel against misdirected air attacks that could kill innocent civilians in the thousands, which will fuel international anger and cancel out the present overwhelming sympathy we have seen for the United States so far in poignant and moving demonstrations of the solidarity of mankind in capitals across the world.


Ainsi, ils n'hésitent pas, comme le 11 septembre 2001, à faire mourir des milliers de personnes, mais leur but réel n'est pas en soi de tuer. Il s'agit pour eux de cibler un État en le provoquant et en montrant spectaculairement sa vulnérabilité.

As demonstrated on 11 September 2001, they are prepared to kill thousands of people in the process, yet their real goal is not killing as an end in itself, but the deliberate provocation and spectacular discrediting of the state under attack.


Tuer un millier de personnes en une nuit, au moyen d'armes chimiques n'est pas très différent d'en tuer autant, des adultes et des enfants innocents, pendant un mois, par exemple au moyen d'explosifs et par la [Note de la rédaction: inaudible] du régime.

Killing 1,000 people in one night by chemical weapons is not very different from killing thousands of innocent people and children during a month, for instance, by explosives, and by the [Inaudible—Editor] of the regime.


w