Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer
Abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer
Acte de tuer
Fumer peut vous tuer
Gens du transport en commun
Gén
Général
Générale
Mettre fin à la vie intentionnellement
Méthode de déloger et tuer
Méthode de surprendre et tuer
Se tuer au travail
Stratégie de déloger et tuer
Stratégie de surprendre et tuer
Tuer intentionnellement
Tuer volontairement
Tuer à travailler

Traduction de «tuer des gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer

kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill


se tuer au travail [ tuer à travailler ]

work one's fingers to the bone


tuer volontairement [ mettre fin à la vie intentionnellement | tuer intentionnellement ]

kill intentionally [ end life intentionally | deliberately kill ]




abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer

Abandonment of infant with intent to injure or kill


abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer

Abandonment of child with intent to injure or kill


homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque

homicide injuries inflicted by another person with intent to injure or kill, by any means






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fallait aller tuer des gens qui essayaient de nous tuer.

You go out and have to kill people and they're trying to kill you.


Tuer des gens et mettre en danger la vie des personnes n’est jamais une solution.

Killing people and endangering people’s lives is never a solution.


Et moi, j’ai vu les effets des bombardements. Moi qui suis officier de réserve, je puis vous dire qu’un bombardement, ça consiste à tuer des gens, des gens qui grillent, des gens qui éclatent!

I myself have seen the effects of bombardments: I am a reserve officer and I can tell you that a bombardment involves killing people, burning people, blowing people up.


J’espère que les députés qui sont parfois hésitants ou même peu enclins à défendre les droits des personnes homosexuelles réfléchiront encore et réaliseront que le fait de tuer des gens n’est jamais justifié et doit faire l’objet d’une condamnation constante et sans équivoque de notre part, de la même manière que nous luttons contre les violations des droits d’autres minorités dans le monde, comme les chrétiens.

I hope that those Members who are sometimes hesitant or even reluctant to stand up for gay rights will think again and realise that killing people is never justified and that it needs to be met with our ongoing and unequivocal condemnation, just as we address the violations of the rights of other minorities across the world, such as Christians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande au gouvernement de se pencher sur la question et de préparer, en collaboration avec les fournisseurs de services Internet, une liste des produits qui pourraient être échangés et utilisés par des groupes terroristes pour tuer des gens ou par des personnes qui cherchent tout simplement à tuer un grand nombre de personnes à la fois.

I ask the Canadian government to extend the thinking on that and pursue, with Internet providers, a list of products that can be bought and sold and used by terrorist groups to kill people or those who simply want to kill people en masse.


36. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d'être plus réellement intégrées, tout en facilitant le développement des régions dans lesquelles elles vivent, sans oublier la population locale, qui vit tout aussi souvent au-dessous du seuil de pauvreté; souligne qu'il est important d ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effectively integrated, while facilitating the development of the regions in which they live, without forgetting the local population, who are often likewise living below th ...[+++]


C'est une arme dont on se sert parfois pour tuer des animaux dans les régions rurales du Canada, mais dans beaucoup d'autres endroits, surtout dans les centres urbains, les fusils d'assaut et les armes d'épaule sont utilisés pour tuer des gens, et beaucoup de ces gens sont des femmes.

It is a gun that is used to kill animals sometimes in rural Canada, but in a lot of other places, especially urban centres, assault rifles and long guns are used to kill people and a lot of those people are women.


Ils auraient dû comprendre qu'ils demandaient en fait au gouvernement de tuer des gens pour les protéger, de tuer en leur nom, au besoin, dans ces régions.

It had to have realized that it was in effect asking the government to kill to protect it, to kill if it came to that, on its behalf in these regions.


Par ailleurs, j'ai compris que le but principal des mines terrestres n'était pas de tuer les gens, mais bien de les mutiler. D'où le caractère si pesant de cette question morale.

Second, I understood that the main aim of landmines is not to kill but to maim, and this makes this moral issue so loaded.


La chimiothérapie, par exemple, fait appel au gaz moutarde qu'on utilisait sur les champs de bataille de la Première Guerre mondiale pour tuer les gens. Comment pouvons-nous tuer sélectivement de cette façon: tuer le cancer et épargner les cellules saines?

Chemotherapy, for example, involves a mustard gas that was used on the battlefield to kill people during World War I. How can we kill selectively that way: kill cancer and spare the healthy one?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tuer des gens ->

Date index: 2023-10-01
w