Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tuberculose 200 millions " (Frans → Engels) :

Paul, Lib.): Monsieur le Président, j'attire l'attention du Parlement sur la situation des deux milliards d'êtres humains qui sont infectés par le bacille de la tuberculose; 200 millions d'entre eux vont devenir tuberculeux et 100 millions mourront s'ils ne sont pas correctement traités.

Paul, Lib.): Mr. Speaker, I call to the attention of parliament the plight of two billion people in the world who are infected with tuberculosis, 200 million of whom will develop the disease. One hundred million will die if no proper treatment is made available to them.


Afin de faire face à des goulets d’étranglement en matière de développement clinique, le European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, ou, autrement dit, EDCTP, a été mis sur pied en tant que première initiative sur l’article 185, dans laquelle 14 États membres, 2 États associés et la Commission se sont engagés collectivement à hauteur de 400 millions d’euros – dont 200 millions d’euros proviennent de l’Union européenne – afin de promouvoir la recherche dans des phases d’essais cliniques 2 et 3 pour le sida, par exemple, pour le paludisme, pour la tuberculose, dans les ...[+++]

In order to deal with bottlenecks in the clinical development field, the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, or EDCTP, has been established as the first initiative taken under Article 185, in which 14 Member States, 2 Associated States and the Commission have collectively committed EUR 400 million, with EUR 200 million coming from the European Union, with the aim of promoting research in phase 2 or 3 clinical trials for AIDS, for example, malaria and tuberculosis in sub-Saharan Africa.


La Commission cherche des voies pour pouvoir alimenter davantage ses programmes sur la tuberculose et une solution pourrait être de renouveler le programme EDCTP, dont je vous ai parlé, qui fonctionne actuellement avec 400 millions d’euros, dont 200 millions provenant de la Commission.

The Commission is looking at ways in which to increase the funding for its tuberculosis programmes, and one solution could be to top up the EDCTP programme, which I spoke to you about. The programme currently operates with EUR 400 million, of which the Commission provides EUR 200 million.


Selon les tendances actuelles, d'ici 2020, près d'un milliard de personnes auront été infectées par la tuberculose; 200 millions auront développé la maladie et 35 millions d'entre elles y auront succombé.

Current trends indicate that by 2020 nearly one billion people will have become infected with TB, 200 million will have developed the disease and 35 million of them will have died.


Pour promouvoir, en particulier, la recherche pour la lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria, l'UE a lancé le programme « Partenariat pour des essais cliniques Europe " Pays en développement " (PECEPED) auquel elle a contribué à hauteur de 200 millions d'euros.

In particular, to promote research for the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, the EU has launched the « Europe-Developing Countries Clinical Trials Partnership » programme (EDCTP), to which it will contribute €200 million.


La Commission européenne soutient financièrement un partenariat à long terme entre l'Europe et les pays en développement en consacrant 200 millions d'euros à la mise au point de médicaments et de vaccins contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, tandis que les États membres de l'Union européenne y contribueront pour au moins 200 millions d'euros supplémentaires.

The European Commission is supporting a long-term partnership between Europe and developing countries by providing €200 million for the development of new medicines and vaccines against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, while EU Member States will contribute at least another €200 million.


La Commission européenne soutient un partenariat à long terme entre l'Europe et les pays en développement en consacrant 200 millions d'euros à la mise au point de nouveaux médicaments et vaccins contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, tandis que les États membres de l'UE y contribueront pour au moins 4 200 millions d'euros supplémentaires.

The European Commission is supporting a long-term partnership between Europe and developing countries by providing €200 million for the development of new medicines and vaccines against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, while EU Member States will contribute at least another €4200 million.


Grâce à cette décision, 200 millions d'euros mis à disposition par chaque État membre, auxquels s'ajoutent 200 millions d'euros alloués par l'Union européenne et 200 millions d'euros fournis par le secteur privé sont rassemblés pour des recherches permettant de découvrir comment mieux soigner le sida, la tuberculose et le paludisme.

With this decision, EUR 200 million provided by the Member States is combined with EUR 200 million provided by the European Union and EUR 200 million provided by the private sector to fund research which will allow us to find more effective treatments for AIDS, tuberculosis and malaria.


La Commission Européenne a adopté une proposition pour soutenir un partenariat à long terme entre l'Europe et les pays en voie de développement en apportant une contribution de €200 millions pour le développement des médecines nouvelles et de vaccins contre le sida, le paludisme et la tuberculose.

The European Commission has proposed to support a long-term partnership between Europe and developing countries by providing €200 million for the development of new medicines and vaccines against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.


* Dans les 20 années à venir, environ un milliard de nouveaux cas de contamination seront recensés, 200 millions de personnes contracteront la tuberculose et 35 millions en mourront.

* Over the next 20 years nearly one billion people will be newly infected, 200 million people will get sick, and 35 million will die from TB.




Anderen hebben gezocht naar : tuberculose     tuberculose 200 millions     pour la tuberculose     millions     avec 400 millions     la tuberculose     d'ici     consacrant 200 millions     €200 millions     contracteront la tuberculose     tuberculose 200 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tuberculose 200 millions ->

Date index: 2024-09-24
w