Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ttf devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand la TTF devrait-elle être mise en œuvre par les onze États membres?

When is it foreseen that the FTT would be implemented by the 11 Member States?


Quel montant de recettes la TTF devrait-elle générer?

How much revenue is the FTT expected to generate?


Dans ces cas, la TTF devrait être payée au moment même où elle devient exigible.

In these cases, FTT should be due immediately at the moment of chargeability.


(2 bis) Conformément aux conclusions du Conseil européen du 17 juin 2010 et sachant qu'une TTF contribuera effectivement à atteindre les objectifs qui y sont visés si elle est mise en œuvre au niveau mondial, l'Union devrait s'efforcer d'arriver à un accord sur le sujet à l'échelle mondiale.

(2a) In line with the European Council conclusions of 17 June 2010 and taking into account that FTT will truly achieve its objectives if it is introduced at a global level, the Union should lead efforts to reach agreement on FTT at a global level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) Conformément aux conclusions du Conseil européen du 17 juin 2010 et sachant qu'une TTF contribuera effectivement à atteindre les objectifs qui y sont visés si elle est mise en œuvre au niveau mondial, l'Union devrait s'efforcer d'arriver à un accord sur le sujet à l'échelle planétaire.

(2a) In line with the European Council conclusions of 17 June 2010 and taking into account that FTT will truly achieve its objectives if it is introduced at a global level, the Union should lead efforts to reach agreement on FTT at global level.


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des États membres fondées sur le RNB; est d'avis que l'Union devrait aussi se montrer exemplaire en ce qui concerne les mouvements de fonds vers les paradis fiscaux;

171. Considers that an FTT could constitute a substantial contribution, by the financial sector, to the economic and social cost of the crisis, and to public finance sustainability; is of the opinion that an FTT could also contribute partially to the financing of the EU budget, as well as to lowering Member States' GNI contributions, and that the Union should also act as an exemplar in relation to the movement of funds towards fiscal havens;


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des États membres fondées sur le RNB; est d'avis que l'Union devrait aussi se montrer exemplaire en ce qui concerne les mouvements de fonds vers les paradis fiscaux;

171. Considers that an FTT could constitute a substantial contribution, by the financial sector, to the economic and social cost of the crisis, and to public finance sustainability; is of the opinion that an FTT could also contribute partially to the financing of the EU budget, as well as to lowering Member States' GNI contributions, and that the Union should also act as an exemplar in relation to the movement of funds towards fiscal havens;


Elle devrait constituer une première étape vers les propositions législatives relatives à l'introduction d'une TTF au niveau de l'Union, ce qui, parallèlement, conférera à l'Union européenne un mandat clair pour faire pression au niveau du G20.

It should constitute the first step towards legislative proposals for the introduction of an EU FTT. At the same time this will provide a clear mandate for the EU to put pressure at G20 level.


Compte tenu des mesures d’atténuation des risques incluses dans les caractéristiques de la TTF telle qu’elle est proposée, l’incidence négative à long terme sur le PIB devrait se limiter à environ 0,5 % par rapport au scénario de départ.

Taking into account the mitigating measures provided by the design features of the FTT actually proposed, the negative impact on the GDP level in the long run is expected to be limited to around 0.5% as compared to the baseline scenario.




Anderen hebben gezocht naar : ttf devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ttf devrait-elle ->

Date index: 2023-07-27
w