Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un tsunami
P-TOMS
Structure de gestion opérationnelle post-tsunami
Système Pacifique d'Alerte de Tsunami
Tsunami
Tsunami de grippe

Traduction de «tsunami et seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Structure de gestion opérationnelle post-tsunami | Structure de gestion opérationnelle pour la période post-tsunami | P-TOMS [Abbr.]

Post-Tsunami Operational Management Structure | P-TOMS [Abbr.]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


Cartographie du jet de rive des tsunamis et guide de planification des mesures d'urgence: le tsunami de 1929 à St. Lawrence, Terre-Neuve : volume 1

Tsunami runup mapping as an emergency preparedness tool: the 1929 tsunami in St. Lawrence, Newfoundland: volume 1


Équipe spécial sur l'échange en temps réel de données de télémesure sur les séismes et les tsunamis [ Groupe d'experts ad hoc sur l'échange en temps réel de données de télémesure sur les séismes et les tsunamis ]

Task Team on Real-Time Telemetry, Seismic and Tsunami Data Exchange [ Ad hoc Group of Experts on Real-time Telemetry, Seismic and Tsunami Data Exchange ]




accident causé par un tsunami

Accident caused by tsunami


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


Système Pacifique d'Alerte de Tsunami

Pacific Tsunami Warning Center | PTWC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le contexte et leur portée, les messages d'alerte ne seraient émis qu'en cas d'événements mettant des vies en danger, par exemple une tornade, des déversements de produits toxiques ou un tsunami.

In terms of context and scope, alerts messages would be issued only for life-threatening events such as tornadoes, toxic spills or tsunamis.


h) reprendre la proposition formulée dans la résolution susmentionnée visant à créer une Force européenne de protection civile, qui soit en mesure de surveiller les zones à risque de catastrophe naturelle afin de prévenir la survenue de désastres entraînant d'énormes pertes en vies humaines et dont les équipes interviendraient lors d'événements tels que le récent tsunami et seraient dotées d'un insigne commun de manière à rendre plus visible la solidarité européenne;

(h) to take over the proposal made in its abovementioned resolution to establish a European Civil Protection Force that would be able to monitor areas at risk of natural disasters in order to prevent the occurrence of disasters with enormous losses of human life, teams from which would intervene in events such as the recent tsunami catastrophe, wearing a common insignia so as to enhance the visibility of European solidarity;


reprendre la proposition formulée dans la résolution susmentionnée visant à créer une Force européenne de protection civile, qui soit en mesure de surveiller les zones risquant une catastrophe naturelle afin de prévenir la survenue de catastrophes entraînant d'énormes pertes en vies humaines et dont les équipes interviendraient lors d'événements tels que le récent tsunami et seraient dotées d'un insigne commun de manière à rendre plus visible la solidarité européenne;

take over the proposal made in its abovementioned resolution to establish a European Civil Protection Force that would be able to monitor areas at risk of natural disasters in order to prevent the occurrence of disasters with enormous losses of human life, teams from which would intervene in events such as the recent tsunami catastrophe, wearing a common insignia so as to enhance the visibility of European solidarity;


Je me souviens du débat ici au Parlement, dont il ressortait que nous ne devions pas permettre une situation dans laquelle des navires seraient transférés vers des pays tiers frappés par le tsunami sans que des conditions ne soient imposées, parce que cela aurait pu, en réalité, accroître l’effort de pêche et, partant, exacerber les problèmes de certaines zones de pêche dans les eaux de ces pays tiers, mais que les navires devaient être conformes et appropriés aux pêches traditionnellement réalisées dans ces pays.

I remember the discussion here in Parliament that we should not allow a situation where vessels would be transferred to third countries stricken by the tsunami without imposing any conditions because that could, in actual fact, increase the fishing effort and therefore intensify the problems that existed in certain fisheries in those third-country waters, but that the vessels should be suitable and appropriate to the fisheries that were traditionally carried out in those countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds européen de développement ne doit pas être reprogrammé pour faire face aux secours liés au ...[+++]

G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the European Development Fund must not be reprogrammed in order to deal with tsunami relief in African countries, and new money must also be found for the relief effort there,


Comment les habitants de l’Europe seraient-ils avertis si, par exemple, l’activité volcanique sur les îles Canaries provoquait un tsunami?

How would people in Europe be warned if, let us say, volcanic activity in the Canary Islands caused a tsunami?


Nous nous demandons si les gens seraient bien avertis en cas de tsunami.

We are concerned about whether people would be well warned in the event of a tsunami.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tsunami et seraient ->

Date index: 2023-01-07
w