Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG trans
AGT
Acide
Acide allomaléique
Acide bolétique
Acide butènedioïque
Acide butènedioïque trans
Acide fumarique
Acide gras trans
Acide lichénique
Acide trans-but-2-ènedioïque
Acide trans-butènedioïque
Acide trans-cis-trans octadécatriénoïque
Audit par logiciel
Audit trans-logiciel
Contrôle par logiciel
Contrôle trans-logiciel
ER
ETO
Hô Chi Minh-Ville
Isomère trans d'acides gras
Oléoduc Transalaska
Oléoduc trans-Alaska
Personne trans
Personne transgenre
Pipeline Trans-Alaska
Pipeline Transalaska
Pipeline de pétrole trans-Alaska
Pipeline trans-Alaska
Révision par logiciel
Révision trans-logiciel
Saïgon
Test cis-trans
Test cis-trans de complémentation
Test d'allélisme
Test d'allélisme cis-trans
Test de complémentation
Test fonctionnel d'allèlisme
Test fonctionnel d'allélisme
Tous les équivalents trans rétinol
Trans
Transgenre
Vérification par logiciel
Vérification trans-logiciel
échocardiographie transœsophagienne
échographie cardiaque transœsophagienne
échographie transœsophagienne
épreuve d'allélisme
équivalent rétinol all-trans

Traduction de «trần minh » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oléoduc trans-Alaska [ oléoduc Transalaska | pipeline de pétrole trans-Alaska | pipeline trans-Alaska | pipeline Trans-Alaska | pipeline Transalaska ]

Trans-Alaska Pipeline System [ TAPS | Trans-Alaska Oil Pipeline | Trans-Alaska Pipeline | trans-Alaska pipeline | Alaska Pipeline | Alyeska Pipeline ]


acide fumarique [ acide (E)-but-2-ènedioïque | acide trans-but-2-ènedioïque | acide allomaléique | acide bolétique | acide butènedioïque | acide butènedioïque trans | acide trans-butènedioïque | acide trans-1,2-éthylène-dicarboxylique | acide lichénique ]

fumaric acid [ (E)-but-2-endioic acid | trans-butenedioic acid | (E)-butenedioic acid | allomaleic acid | boletic acid | lichenic acid | trans-1,2-ethenedicarboxylic acid | trans-1,2-ethylene-dicarboxylic acid ]


audit trans-logiciel [ audit par logiciel | vérification trans-logiciel | vérification par logiciel | contrôle trans-logiciel | contrôle par logiciel | révision trans-logiciel | révision par logiciel ]

computer systems audit [ audit through the computer | auditing through the computer ]


test cis-trans | test de complémentation | test cis-trans de complémentation | test d'allélisme cis-trans | test d'allélisme | test fonctionnel d'allélisme | test fonctionnel d'allèlisme | épreuve d'allélisme

cis-trans test | cis/trans test | complementation test | complementation analysis | cis-trans test of functional allelism


échocardiographie transœsophagienne | ETO | échographie cardiaque transœsophagienne | échographie transœsophagienne

transesophageal echocardiography | TEE | transesophageal ultrasound


acide gras trans | AG trans | isomère trans d'acides gras | AGT [Abbr.]

TFA | trans fat | trans fatty acid




personne transgenre | transgenre | personne trans | trans

transgender person | transgender


équivalent rétinol all-trans (1) | tous les équivalents trans rétinol (2) [ ER ]

all trans retinol equivalent [ RE ]


acide trans-cis-trans octadécatriénoïque

trans-cis-trans octadecatrienoic acid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]

whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five years under house arrest; whereas there is serious concern for the deteriorating health of Buddhist dissiden ...[+++]


E. considérant que Human Rights Watch a fait état de l'organisation, en septembre 2001, de la campagne la plus vaste et la plus systématique depuis longtemps en vue d'intimider les dissidents vietnamiens, avec l'arrestation et l'interrogation, les 5 et 6 septembre 2001 d'au moins 15 dissidents dont Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh et Duong Hung; que Tran Van Khue et Nguyen Thanh Giang ont également été arrêtés, au moins temporairement, depuis le 6 septembre,

E. whereas Human Rights Watch reported in September 2001 on the largest and most systematic effort to intimidate Vietnamese dissidents in a long time: on 5 and 6 September 2001 at least 15 dissidents were detained and interrogated, including Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh and Duong Hung; Tran Van Khue and Nguyen Thanh Giang have also been detained, at least temporarily, since 6 September 2001,


E. considérant que Human Rights Watch a fait état de l’organisation, en septembre dernier, de la campagne la plus vaste et la plus systématique depuis longtemps en vue d’intimider les dissidents vietnamiens: les 5 et 6 septembre derniers, au moins 15 dissidents ont été arrêtés et interrogés, dont Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh et Duong Hung; que Tran Van Khue et Nguyen Thanh Giang ont également été arrêtés, au moins temporairement, depuis le 6 septembre,

E. whereas Human Rights Watch reported in September about the largest and most systematic effort to intimidate Vietnamese dissidents in a long time: on 5 and 6 September at least 15 dissidents were detained and interrogated, including Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh and Duong Hung; Tran Van Khue and Nguyen Thanh Giang have also been detained, at least temporarily, since 6 September,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la situation scandaleuse vécue par ce Canadien prisonnier à Hanoi depuis plus de huit mois, le secrétaire parlementaire se limite à prendre note de la question (1655) Comment le gouvernement canadien peut-il se montrer incapable d'imposer la seule solution possible, soit la libération de M. Tran, séquestré dans un pays où le Canada vient d'ouvrir une chancellerie à Hanoi, un bureau commercial à Hô Chi Minh-Ville en plus d'avoir contribué à la liquidation des arrérages que le Vietnam devait au Fonds monétaire international?

As regards the outrageous situation experienced by this Canadian who has been held prisoner in Hanoi for more than eight months now, the parliamentary secretary is merely taking note of the question (1655) Why is the Canadian government unable to impose the only possible solution, that is to say the release of Mr. Tran, who is being held illegally in a country where Canada just opened a chancellery in Hanoi and a trade office in Ho Chi Minh City, in addition to having been involved in the settlement of the arrears owed to the International Monetary Fund?


w