Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance Saint-Jean
Ordre de Saint-Jean
Prieuré de Saint-Jean du Canada

Vertaling van "très vénérable thich " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordre très vénérable de l'Hôpital de Saint-Jean de Jérusalem [ Ordre de Saint-Jean ]

Most Venerable Order of the Hospital of St. John of Jerusalem [ Order of St. John ]


Ambulance Saint-Jean [ Le Prieuré du Canada de l'Ordre très vénérable de l'Hôpital de Saint-Jean de Jérusalem | Prieuré de Saint-Jean du Canada ]

St. John Ambulance [ The Priory of Canada of the Most Venerable Order of the Hospital of St. John of Jerusalem | St. John Priory of Canada | Priory of Canada of the Order of St. John ]


Médaille du service de l'Ordre très vénérable de Saint-Jean de Jérusalem

Service Medal of the Most Venerable Order of St. John of Jerusalem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant les persécutions dont sont victimes les responsables de "l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam”, dont son Patriarche, le Très Vénérable Thich Huyen Quang, détenu sans accusation ni procès pendant vingt ans, libéré en 1997 mais toujours dans l'interdiction de quitter son lieu de détention, et le Vénérable Thich Quang Do, amnistié en 1998 après vingt ans de détention, mais condamné à nouveau à deux ans de détention administrative après avoir essayé de faire soigner le Patriarche malade,

E. having regard to the persecution of leaders of the Unified Buddhist Church of Vietnam, including its Patriarch, the Very Venerable Thich Huyen Quang, detained without charge or trial for 20 years, set free in 1997, but still not allowed to leave his place of detention, and the Venerable Thich Quang Do, amnestied in 1998 after 20 years of detention, but sentenced to two years of administrative detention after he tried to arrange for medical attention for the ailing Patriarch,


2. demande la libération de tous les prisonniers de conscience et notamment du Très Vénérable Thich Huyen Quang et du Vénérable Thich Quang Do ainsi que du père Nguyen Van Ly, et de leur accorder la liberté de circulation;

2. Calls for the release of all prisoners of conscience, especially the Very Venerable Thich Huyen Quang, the Venerable Thich Quang Do and Father Nguyen Van Ly, and for them to be granted freedom of movement;


E. considérant les persécutions dont sont victimes les responsables de "l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam", dont son Patriarche, le Très Vénérable Thich Huyen Quang, détenu sans accusation ni procès pendant vingt ans, libéré en 1997 mais toujours dans l'interdiction de quitter son lieu de détention, et le Vénérable Thich Quang Do, amnistié en 1998 après vingt ans de détention, mais condamné à nouveau à deux ans de détention administrative après avoir essayé de faire soigner le Patriarche malade,

E. having regard to the persecution of leaders of the Unified Buddhist Church of Vietnam, including its Patriarch, the Very Venerable Thich Huyen Quang, detained without charge or trial for 20 years, set free in 1997, but still not allowed to leave his place of detention, and the Venerable Thich Quang Do, amnestied in 1998 after 20 years of detention, but again put under a two-year sentence of administrative detention after he tried to arrange for medical attention for the ailing Patriarch,


5. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers de conscience, en particulier du Très Vénérable Thich Huyen Quang, Patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, de Thich Thien Minh et de Thich Hue Dang, ainsi que le rétablissement de l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam dans son droit à l'existence, la restitution des biens confisqués aux confessions religieuses après 1945 au Nord et 1975 au Sud, au premier chef les terrains réquisitionnés du monastère catholique de Thien An, et la fin des persécutions contre les minorités ethniques protestantes;

5. Calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, in particular the Very Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Thien Minh and Thich Hue Dang, for the restoration of the Unified Buddhist Church of Vietnam's right to exist, for the return of property confiscated from religious denominations after 1945 in the North and after 1975 in the South, in particular the land requisitioned from the Thien An Catholic monastery, and for an end to the persecution against Protestant ethnic minorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers de conscience, en particulier du Très Vénérable Thich Huyen Quang, Patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, de Thich Thien Minh et de Thich Hue Dang, ainsi que le rétablissement de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam dans son droit à l'existence, la restitution des biens confisqués aux confessions religieuses après 1945 au Nord et 1975 au Sud, au premier chef les terrains réquisitionnés du monastère catholique de Thien An, et la fin des persécutions contre les minorités ethniques protestantes;

5. Calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, in particular the Very Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Thien Minh and Thich Hue Dang, for the restoration of the Unified Buddhist Church of Vietnam's right to exist, for the return of property confiscated from religious denominations after 1945 in the North and after 1975 in the South, in particular the land requisitioned from the Thien An Catholic monastery, and for an end to the persecution against Protestant ethnic minorities;




Anderen hebben gezocht naar : ambulance saint-jean     ordre de saint-jean     prieuré de saint-jean du canada     très vénérable thich     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vénérable thich ->

Date index: 2023-08-27
w