Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un très fort pendage
Avoir une très large portée
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment

Vertaling van "très vivement d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'êtr ...[+++]

32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a comprehensive European response to the fundamental rights problems of LGBT persons, in the shape of an EU roadmap for equality on ...[+++]


32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'êtr ...[+++]

32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a comprehensive European response to the fundamental rights problems of LGBT persons, in the shape of an EU roadmap for equality on ...[+++]


M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): À ce sujet, très brièvement, je me demande—vous en avez peut-être discuté précédemment et je m'excuse de n'avoir pas pu assister au début de la séance—je me demande donc s'il serait approprié que notre comité, le Sous-comité des droits de la personne, décide par consensus de présenter une motion pour exprimer notre profonde préoccupation relativement à la situation de Kimy et pour recommander vivement que toutes les mesu ...[+++]

Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): On that point very briefly, I wonder—and perhaps this was discussed earlier on, and I apologize that I wasn't able to be here at the beginning of the meeting—whether it might be appropriate for this committee, the Subcommittee on Human Rights, to agree to a motion by consensus expressing our deep concern about the plight of Kimy and urging that all possible action be taken.


Si vous avez lu la lettre que je vous ai envoyée, vous savez que je ne voulais qu'alimenter votre réflexion dans des domaines qui m'intéressent vivement et où je serais très heureux d'avoir l'aide du comité pour effectuer certaines consultations.

If you notice the letter that was sent by the minister, it was just to give you some food for thought about areas that I am very interested in looking at and in which I would be very interested in having the committee help me in terms of doing some consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu'il me reste très peu de temps, donc, je pense que ma dernière déclaration serait que nous voulons vraiment voir l'accord avant qu'il soit conclu, et nous conseillons vivement au comité, comme nous le conseillerons à notre gouvernement provincial, de lever le voile du secret et de mettre un terme à la confidentialité qui entoure le texte de l'AECG de sorte que nous puissions avoir une consultation et un débat publics sign ...[+++]

I know I'm getting very close, so I guess, really, the last statement would be that we really want to see this before it's finalized, and we would urge this committee, as we will be urging our provincial government, that we need the veil of secrecy and confidentiality to be lifted from the CETA text so that we can have meaningful public consultation and debate on the agreement's costs and benefits before the provincial government or the federal government finalize the deal.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par vous remercier très vivement d'avoir fait en sorte que pour la première fois au Parlement, un débat puisse avoir lieu sur le budget de l'année suivante avant même le début de la procédure formelle.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to express my warm thanks to the honourable Members for making it possible, for the first time, for us to debate next year's budget in Parliament even before the formal procedure begins.


Je souhaite vivement tourner la page sur toutes ces questions après avoir très durement appris des leçons afin de redonner un semblant de normalité à ma vie et de continuer d'essayer en tant que simple citoyen d'apporter une contribution constructive avec les possibilités qui s'offrent encore à moi.

It is very much my wish to be able to put these matters behind me with some very painful lessons learned to restore some semblance of normalcy in my life, and to continue trying as a private citizen to make a positive contribution in whatever ways may remain open to me.


Je voudrais vous remercier très vivement d'avoirpondu à l'appel de la présidence en travaillant très vite et très bien, ce qui nous permettra d'adopter à temps ce programme si important, qui propose à la fois une approche intégrée et des actions spécifiques.

I should like to thank you most sincerely for responding to the Presidency’s invitation by working very quickly and very successfully, enabling us to adopt this most important programme, which proposes both an integrated approach and specific actions, on time.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à saluer vivement le résultat final de la procédure de conciliation et à féliciter en particulier Mme Figueiredo qui, grâce à son travail très soigneux et à une bonne coopération avec toutes les parties, est parvenue somme toute, plus vite que nous l’escomptions, à nous permettre d’avoir cet outil entre les mains.

– (EL) Mr President, I should like to warmly welcome the final outcome of the conciliation procedure and make a point of congratulating Mrs Figueiredo who, thanks to her meticulous work and by working with all sides, managed in the end to give us this tool much more quickly than we anticipated.


Le vérificateur général reproche vivement au gouvernement d'avoir transféré des fonds de 26 millions de dollars prévus dans une entente fédérale-provinciale pour des travaux sur un tronçon très dangereux de la transcanadienne pour les utiliser sur une piste touristique dans la circonscription du ministre des Travaux publics.

In turn, the auditor general is very critical of the government for diverting $26 million from a federal-provincial agreement for work on a dangerous stretch of the Trans-Canada Highway to a tourist trail in the riding of the minister of public works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vivement d'avoir ->

Date index: 2023-10-02
w