Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines tentes peuvent brûler très vite
Corps solide de révolution tournant à grande vitesse
Toupie en rotation rapide
Toupie qui tourne très vite

Vertaling van "très vite puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Certaines tentes peuvent brûler très vite

Some tents can burn awfully fast


corps solide de révolution tournant à grande vitesse [ solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide | toupie en rotation rapide | toupie qui tourne très vite ]

rapidly spinning mass [ rapidly spinning wheel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a une chose que je veux mentionner très vite, puisque nous sommes pris par le temps. On parle de plafonnement du revenu, mais on se demande encore ce qu'il va en être de la concurrence et des gains d'efficacité dans le système.

One of the things I've seen, because we're in this fast mode, is we have the cap on revenue, but we're still playing around with what are going to be the competition and the efficiencies within the system, which is something I've brought up on a regular basis here.


Le printemps prochain arrivera très vite puisqu'on pêchera le crabe et le homard en avril.

Spring is not far off, since the crab and lobster fisheries begin in April.


J'ai hâte de les avoir, bien qu'il faudra faire très vite, puisque c'est cet après-midi qu'on devra étudier cela article par article.

I'm anxious to have them, even though we'll have to proceed very quickly, because the clause-by-clause study will be done this afternoon.


Mais si ces travaux ne sont pas financés de manière efficace, il est certain que, puisque le volume des transports augmente, les choses vont très vite empirer considérablement et le réseau routier de l’Europe deviendra encore plus encombré.

But if we do not fund these works efficiently, it is certain that, as the volume of transport increases, in a short time things will be much worse and the entire European network will be even more overloaded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues du groupe socialiste sont également en proie à ces émotions, puisque nous parvenons généralement très vite à un accord lorsque j’aborde le sujet du travail frontalier.

It has had the same effect on my fellow MEPs of the socialist group, with whom I usually manage to come to an agreement very quickly whenever I mention frontier work.


Contrairement à ce qu'on nous dit habituellement, c'est-à-dire qu'il faut 52 semaines pour obtenir une réponse à Immigration, nous avons constaté que pour les candidats choisissant la filière de notre projet et s'adressant à notre Conseil ainsi qu'aux agents de visa locaux, les choses vont très vite puisque la moitié des demandes sont traitées dans les deux jours, ce qui constitue un changement radical par rapport à la procédure habituelle.

There is the old anecdotal report that it takes 52 weeks to get through, but we are finding that in the processes where the people follow the project and work with both our council and the local visa officers, the fact that 50% are processed in two days is quite a stunning change in the processes.


La Pologne et la Hongrie l'ont compris très vite, puisqu'elles ont été les deux premiers pays à reconnaître l'indépendance de l'Ukraine et à établir des liens diplomatiques avec elle.

Poland and Hungary were quick to appreciate this, as they were the first two countries to recognize Ukraine's independence and establish diplomatic relations with it.




Anderen hebben gezocht naar : toupie en rotation rapide     toupie qui tourne très vite     très vite puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vite puisque ->

Date index: 2022-12-03
w