Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Conditions très variables
Psychose cycloïde
Résultats établis selon la méthode des coûts variables
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Valeur estimative selon la méthode des coûts variables

Vertaling van "très variable selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelqu ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in el ...[+++]




résultats établis selon la méthode des coûts variables | compte d'exploitation analytique selon la méthode des coûts variables

contribution income statement | contribution margin income statement


résultats établis selon la méthode des coûts variables [ compte d'exploitation analytique selon la méthode des coûts variables ]

contribution income statement [ contribution margin income statement ]


les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites

the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow


valeur estimative selon la méthode des coûts variables

marginal planning value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque le contenu en THC est très variable selon les arrivages de cannabis sur le marché, puisque les consommateurs en font des usages diversifiés selon les lieux et les circonstances, et sachant aussi que des caractéristiques individuelles sont en interaction avec les effets réels du cannabis, la connaissance des effets en sera nécessairement affectée.

Since THC content varies greatly with the cannabis available on the market, since users make different use of the drug depending on the place and circumstance, and since individual characteristics interact with the actual effects of cannabis, knowledge of the effects is necessarily influenced.


Selon les résultats de nouvelles études publiées aujourd'hui par l'UE, le prix, le débit et la gamme d'options disponibles en matière de haut débit sont très variables selon la situation géographique des 400 millions de consommateurs européens.

Europe’s 400 million Internet users face a geographic lottery regarding the price, speed, and range of choice of broadband – according to EU data released today.


Les autres sources sont développées de manière très variable selon les types de source et les pays concernés (par exemple: la chaleur géothermique en Suède et en Hongrie, l'énergie thermique solaire en Allemagne et en Grèce, entre autres).

The extent to which other energy sources have been developed varies considerably depending on the type of source and the country in question (for example: geothermal heat in Sweden and Hungary and solar thermal energy in Germany and Greece, among others).


Comme les énergies renouvelables ont un potentiel et un niveau de développement très variables selon les États membres, une harmonisation à court terme apparaît très peu probable.

Due to widely varying potentials and developments in different Member states regarding renewable energies, a harmonisation seems to be very difficult to achieve in the short term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour améliorer les pratiques dans ce domaine, très variables selon les pays bénéficiaires, la DG Politique régionale a publié en 2002, avec l'aide d'un consultant externe, une mise à jour du guide de l'analyse coût-bénéfice.

In order to improve practice in this area, which varied widely between Member States, DG REGIO published an update of its guide to cost-benefit analysis in 2002 with the assistance of an external consultant.


Les avancées ont néanmoins été très variables selon les axes prioritaires et les actions: la mesure relative à l'analyse du développement des qualifications du personnel (1:1) a largement dépassé ses objectifs, de même que celle visant à accroître l'employabilité (2:2), alors que les difficultés subsistent en ce qui concerne la mesure axée sur la rotation des postes (2:1).

The priorities and measures have, however, progressed very differently: the measure on analysis of skill development of employees (1:1) has far exceeded the targets as well as increased employability measure (2:2), while job rotation (2:1) measure continues to have difficulties.


Ce rythme est toutefois très variable selon les régions, voire à l'intérieur d'un même programme.

However, there are big variations from one region to another and even within programmes.


La situation est très variable selon les Etats.

The situation varies a great deal between the participating countries.


La part des comptes en euro progresse très fortement et passe de 8% à 20,3%, avec une situation très variable selon les Etats (la proportion s'échelonne de 0,6% en Irlande à 63% en France) ;

The proportion of euro accounts is rising significantly (from 8% to 20.3%), although the situation varies widely from one country to another (from 0.6% in Ireland to 63% in France).


Le taux de chômage, d’autre part, est resté stable en novembre à un niveau record, mais la situation est très variable selon les pays.

The unemployment rate, on the other hand, remained stable in November at a record high level, but the situation is differs greatly between countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très variable selon ->

Date index: 2024-06-13
w