Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire une ambulance en situation non urgente
Correspondance très urgente
Courrier urgent
Dont les manifestations cliniques sont très atténuées
Financement à très court terme
Livraison très urgente
Pernicieuse
Poste urgente
Soins d'extrême urgence
Soins d'urgence majeure
Soins de première urgence
Soins très urgents
Subclinique
Travail très urgent
Très urgent

Vertaling van "très urgents dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery




soins très urgents [ soins de première urgence | soins d'extrême urgence | soins d'urgence majeure ]

emergent care




subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées

subclinical | mild


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


conduire une ambulance en situation non urgente

operate ambulance in non-emergency conditions | steer ambulance in non-emergency conditions | drive ambulance under non-emergency conditions | operate ambulance under non-emergency conditions


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines de ces mesures sont très urgentes, comme le respect des engagements financiers des États membres.

Some of these actions are very urgent, such as honouring the financial contributions Member States committed to.


Les signaux suivants, utilisés ensemble ou séparément, signifient qu’un aéronef a un message très urgent à transmettre concernant la sécurité d’un aéronef, navire ou autre véhicule, ou la sécurité de toute personne à bord ou en vue:

The following signals, used either together or separately, mean that an aircraft has a very urgent message to transmit concerning the safety of a ship, aircraft or other vehicle, or of some person on board or within sight:


9. Le 1er mars 2008, la Cour de justice a adopté une nouvelle procédure afin de pouvoir traiter plus rapidement les questions très urgentes dont elle est saisie à titre préjudiciel.

9. On 1 March 2008, the European Court of Justice adopted a new procedure to enable it to deal more quickly with very urgent questions referred for a preliminary ruling.


Je pense qu’il est très urgent et très important d’avancer dans ce domaine.

I believe that achieving progress on the peace process is very urgent and very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la procédure d’urgence, nous avons déjà eu, dans le passé, quelques exemples clairs montrant que certains problèmes concernant la sécurité alimentaire ou la sécurité des jouets, par exemple, exigent parfois une procédure très urgente et, par conséquent, nous pensons que nous devons trouver quelque chose d’encore plus urgent que la proposition d’approbation précoce avancée par le rapporteur.

Regarding the urgency procedure, here we already had some clear examples in the past that there are issues as regards food safety or safety of toys, for instance, that sometimes call for a very urgent procedure and, therefore, we think that we have to find something even more urgent than the early approval proposition made by the rapporteur.


Madame la Commissaire, je vous dis une nouvelle fois qu’il est urgent, très urgent, d’aider massivement le travail agricole par un grand fonds européen d’urgence et de revenir à une politique de prix minima agricoles et ne pas laisser le marché capitaliste détruire nos agriculteurs.

Commissioner, I say to you once again that there is an urgent, a very urgent, need to provide a huge amount of help to the agricultural sector by means of a major European emergency fund, to return to a policy of minimum agricultural prices, and not to let the capitalist market destroy our farmers.


Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s’imposent sans délai.

Urgent decisions, very urgent ones, involving Parliament and the Commission, must be taken without delay.


(17) Afin de garantir une aide rapide aux pays touchés par les récentes inondations, il est très urgent d'adopter cet instrument. Il est, par conséquent, nécessaire d'accorder une exception au délai de six semaines fixé, pour l'examen par les parlements nationaux, dans le Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes,

(17) In order to ensure rapid assistance to the countries affected by the recent floodings, it is very urgent to adopt this instrument; therefore, it is necessary to grant an exception to the six-week period for consideration by national parliaments referred to in Part I, point 3 of the Protocol on the role of national parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities,


Afin de garantir une aide rapide aux pays touchés par les récentes inondations, il est très urgent d'adopter cet instrument. Il est, par conséquent, nécessaire d'accorder une exception au délai de six semaines fixé, pour l'examen par les parlements nationaux, dans le Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes,

In order to ensure rapid assistance to the countries affected by the recent floodings, it is very urgent to adopt this instrument; therefore, it is necessary to grant an exception to the six-week period for consideration by national parliaments referred to in Part I, point 3 of the Protocol on the role of national parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities,


Ensuite, cette aide est urgente, très urgente même, car après les bombardements survenus en Yougoslavie, tout l'équilibre économique de la région a été bouleversé avec des effets extrêmement néfastes sur ces pays victimes d'une intervention qu'ils n'avaient ni souhaitée ni provoquée.

Secondly, this aid is urgent – and I would say particularly urgent – because following the bombings in Yugoslavia, the whole economic equilibrium of the region was dangerously affected with exceptionally negative repercussions on those countries which fell victim to the intervention, without their wanting or causing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très urgents dont ->

Date index: 2024-02-19
w