Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De très haute tenue
Marché dynamique
Marché ferme
Marché très tenu
Marché élastique
Tenue pour temps très froid et humide
VPTGFH

Traduction de «très ténue nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché ferme [ marché très tenu | marché dynamique | marché élastique ]

buoyant market


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


vêtement de protection contre les très grands froids et l'humidité [ VPTGFH | tenue pour temps très froid et humide ]

extreme cold wet weather clothing [ ECOWW clothing | ECoWW clothing ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de l'actualité, nous devons prendre très au sérieux les mesures visant à garantir la sécurité de nos États.

In these times, we must take measures for national security very seriously.


Je sais que la ligne entre ce que nous, les fonctionnaires, pouvons dire et ce que disent les ministres est très tenue. Mais une chose est certaine: ce que j'ai devant moi, la terminologie qu'utilisent les ministres de ce gouvernement et les fonctionnaires, est conforme à la terminologie négociée à l'échelle internationale ainsi qu'à la politique de ce gouvernement à l'égard de la protection des droits des femmes et des filles dans le monde.

But what I can tell you is that what I have in front of me, in terms of the words of the ministers of this government and the words of officials of this government, is that they reflect the internationally negotiated language and the policy of this government with respect to the protection of the rights of women and girls internationally.


Compte tenu du très bon travail qui a été réalisé en préparation de ce Conseil européen, je propose que nous structurions nos discussions sur la base des conclusions et du texte du pacte et que nous les adoptions dès jeudi, en laissant toutefois de côté les éléments directement liés à l'UEM.

Given the very good work undertaken in preparation of this European Council, I propose that we structure our discussion on the basis of the conclusions and the text of the Compact and adopt it already on Thursday, leaving however aside the elements directly related to the EMU.


La frontière entre la pêche licite et la pêche illicite est parfois très ténue. Nous devons disposer d’une définition précise à ce propos afin d’éviter les malentendus.

The line between legal and illicit fishing is sometimes very fine and we need to have a clear-cut definition in this regard in order to avoid misunderstanding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La frontière entre la pêche licite et la pêche illicite est parfois très ténue. Nous devons disposer d’une définition précise à ce propos afin d’éviter les malentendus.

The line between legal and illicit fishing is sometimes very fine and we need to have a clear-cut definition in this regard in order to avoid misunderstanding.


Nous qui savons toujours qu'il y a un moment dans un processus de décision où il faut lever le nez du guidon et se poser la question : "je continue ou je m'arrête ?", nous pensons que le moment est venu de fixer la limite, car la frontière est très ténue entre clonage reproductif et clonage thérapeutique, puisque le clonage thérapeutique n'est en fait qu'un clonage reproductif interrompu.

We know that at any given moment in a decision-making process, there comes a time when it is necessary to look up from what we are doing and ask ourselves the question, ‘Shall I go on or shall I stop’. We believe that the time has come to set a limit, because the line between reproductive cloning and therapeutic cloning is a very thin one, since therapeutic cloning is, in fact, nothing more than interrupted reproductive cloning.


Si je me rappelle bien la discussion qui s'est tenue sur la résolution prise pour le Sommet de Barcelone, où l'on a nommé très clairement des projets qui portent atteinte à la biodiversité et limitent cette dernière, nous ne devons pas avoir pour seule démarche de déposer des résolutions originales qui doivent nous permettre de protéger les gorilles des montagnes dans les forêts africaines : il est également nécessaire de mettre en ...[+++]

When I recall the discussions on the resolution concerning the Barcelona Summit, a resolution which referred quite clearly to specific projects in Europe that contravene the principle of biodiversity and fail to protect rare flora and fauna, I am persuaded that it is not enough for us here in Europe merely to keep tabling splendid resolutions designed to protect mountain gorillas in African forests but that we also need to engage wholeheartedly in the implementation of projects and of our own European programmes, such as Natura 2000.


La différence avec le processus actuellement en cours est double: en termes quantitatifs d'abord, puisque depuis le sommet tenu au mois de décembre à Helsinki, nous prenons part à une négociation qui admet déjà comme candidats treize États souverains, très hétérogènes entre eux (la Pologne rencontre, par exemple, des problèmes très différents de ceux de l'Estonie); en outre, ces pays sont également très différents des quinze États membres, sur lesquels ils ont encore un grand retard à rattraper en ce qui concerne plusieurs questions ...[+++]

The difference compared with the process now in train is twofold: in quantitative terms, we are engaged in negotiations since the December Helsinki Summit which already admit as candidates for accession thirteen extremely diverse sovereign States (Poland's problems are quite different from Estonia's, for example) which also have little in common with the existing fifteen Member States as regards certain fundamentals such as the functioning of their market economy (none of the candidates have a Composition Act, for example), interest rates and literacy.


Compte tenu des doutes sérieux que suscite l'opération envisagée et des très grandes réserves que nous avons à formuler quant à sa compatibilité avec les règles européennes en matière de concurrence (voir IP/97/236 du 19 mars 1997), nous avons décidé, le 19 mars dernier, de procéder à un examen approfondi de cette opération.

As a consequence of our strong doubts, we have decided to initiate an in-depth scrutiny into this merger file, on March 19 of this year, because we express very serious reservations as to the compatibility of the proposed merger with the european rules on competition policy (see IP/97/236 of March 19, 1997).


Etant donné la vive préoccupation du public à propos de la sécurité et des effets sociaux de la biotechnologie et la traduction de cette préoccupation dans les politiques très restrictives du Danemark et de la République Fédérale d'Allemagne, compte tenu aussi des leçons à tirer par exemple des effets imprévus de la pollution chimique, nous devons éviter de répéter les erreurs du passé et de nous précipiter dans l'aventure technologique sans nous soucier de ses effets sur la société et la planète"".

Given the already high level of public concern about the safety and social impacts of biotechnology, and the reflection of this concern in the highly restrictive policies of Denmark and the Federal Republic of Germany; bearing in mind the lessons taught by, for example, the unforeseen impact of chemical pollution, we must avoid repeating the mistakes of the past and rushing into the technological future without considering its effects on our whole society and on our planet".




D'autres ont cherché : vptgfh     de très haute tenue     marché dynamique     marché ferme     marché très tenu     marché élastique     très ténue nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très ténue nous ->

Date index: 2025-09-22
w