Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas très sérieux
Problème sérieux

Vertaling van "très sérieux problèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death






trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19) Eaux de ballast: certaines recherches financées par l'UE pourraient contribuer à une évaluation de l'impact global du problème très sérieux que pose l'introduction d'espèces exotiques par le truchement des eaux de ballast [30].

19) Ballast Water: EU funded research can contribute to assessing the full impact of the serious problem posed by the introduction of exotic species in ballast water [30].


La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.

Commissioner Jourová said: “The Commission takes the issue of food quality and unjustified differentiation very seriously and has already taken a number of concrete steps to tackle the issue.


Si le potentiel de production agricole dans nos pays continue à baisser, et plus particulièrement en France, en Espagne, en Italie et au Portugal, où règnent de très sérieux problèmes, nous allons au-devant de situations très dommageables.

Further reducing the potential for agricultural production in our countries, and therefore in France, Spain, Italy and Portugal, which are having serious problems at the moment, would cause all kinds of damage.


Le taux de chômage continue d'être très élevé et le secteur informel reste un sérieux problème.

Unemployment continued to be very high and the informal sector remains an important challenge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande instamment au Conseil et à la Commission de faire face à leurs responsabilités vis-à-vis des très sérieux problèmes en matière de droits de l'homme se posant dans le voisinage immédiat de l'Union européenne;

3. Urges the Council and Commission to confront their responsibilities in the face of the most serious human rights issues in the immediate neighbourhood of the European Union;


3. demande instamment au Conseil et à la Commission de faire face à leurs responsabilités vis-à-vis des très sérieux problèmes en matière de droits de l'homme se posant dans le voisinage immédiat de l'Union européenne;

3. Urges the Council and Commission to confront their responsibilities in the face of the most serious human rights issues in the immediate neighbourhood of the European Union;


Le précédent gouvernement a arbitrairement tenté d’exclure d’importantes quantités d’huile d’olive subventionnée et de réajuster la production globale subventionnée sur la base d’un contingentement très bas, fixé à 419,5 milliers de tonnes, ce qui a créé de très sérieux problèmes dès lors que la production effective est bien plus élevée.

The previous government arbitrarily tried to reject significant quantities of olive oil eligible for subsidy and scaled down total subsidised production to an extremely low quota of 419 500 tonnes, thereby creating serious problems as actual production was much higher.


Le précédent gouvernement a arbitrairement tenté d'exclure d'importantes quantités d'huile d'olive subventionnée et de réajuster la production globale subventionnée sur la base d'un contingentement très bas, fixé à 419,5 milliers de tonnes, ce qui a créé de très sérieux problèmes dès lors que la production effective est bien plus élevée.

The previous government arbitrarily tried to reject significant quantities of olive oil eligible for subsidy and scaled down total subsidised production to an extremely low quota of 419 500 tonnes, thereby creating serious problems as actual production was much higher.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, nous avons été témoins hier du traitement très cavalier que le gouvernement réserve au très sérieux problème du gaspillage de millions de dollars de recettes fiscales.

Job Creation Programs—Possible Mismanagement of Funds—Request for Tabling of Reference Documents Used by Prime Minister in Response to Questions Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, yesterday we witnessed the cavalier manner in which the government treats this very serious issue of millions of wasted taxpayers' dollars.


La communauté internet (RIPE, IETF, etc.) prend elle aussi très au sérieux le problème du spam [37].

The Internet community (e.g., RIPE, IETF) has also been taking the problem of spam seriously [37].




Anderen hebben gezocht naar : cas très sérieux     problème sérieux     très sérieux problèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très sérieux problèmes ->

Date index: 2023-10-14
w