Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de contrôle très réglementé
Point de contrôle très sécurisé
Point de contrôle à réglementation stricte

Traduction de «très strictes soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point de contrôle très réglementé [ point de contrôle à réglementation stricte | point de contrôle très sécurisé ]

highly regulated checkpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
garantir que les matières nucléaires civiles ne sont pas détournées à d'autres fins (notamment militaires) Le traité Euratom met en place un système très complet et très strict de contrôle destiné à garantir que les matières nucléaires civiles ne soient pas détournées de la finalité civile déclarée par les États membres.

to make certain that civil nuclear materials are not diverted to other (particularly military) purposesThe Euratom Treaty introduces an extremely comprehensive and strict system of safeguards to ensure that civil nuclear materials are not diverted from the civil use declared by the Member States.


Au Comité des transports, les députés néo-démocrates ont demandé que des limites très strictes soient inscrites dans toute une série d’amendements que nous avons proposés afin d’améliorer le projet de loi.

We are seeing the shunting and the running of diesel engines right through the night. At the transport committee, NDP members called for very strict limits as one of a whole series of amendments that we brought forward to improve the legislation.


Je suis satisfait par le compromis que nous avons trouvé, même s'il est très rigoureux, parce que, d'une part, il continue à fournir l'option de ne pas réellement mettre en place une séparation complète, quoique cela soit soumis à des conditions très strictes, tandis que, d'autre part, la Commission peut dans n'importe quel cas utiliser une clause de révision pour exercer une pression relativement grande afin de garantir que la concurrence existe et que des conditions de concurrence soient ...[+++]

I am satisfied with the compromise that we have found, even though it is very stringent, because on the one hand it still provides the option of not actually going for full separation, though this is subject to very strict conditions, while on the other the Commission can in any case use a review clause to apply quite a lot of pressure to ensure that competition exists and that competitive conditions are really maintained.


À l’avenir, pour que les règles soient les mêmes pour tout le monde et pour que les consommateurs soient bien informés - ce qui n’est pas le cas dans le système actuel - le placement des produits devra obéir à des règles très strictes.

In future, so that the rules are the same for everyone and so that consumers are well informed, which is not the case under the present system, product placement must comply with very strict rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme dans le cas de la directive Oiseaux sauvages, des exceptions sont possibles, mais il faut pour cela que des conditions très strictes soient réunies; c'est le cas, par exemple, lorsqu'il n'existe pas d'autre solution et qu'il est prouvé que les animaux sont responsables de dégâts importants.

As with the Wild Birds Directive, derogations are possible, but only if strict conditions are fulfilled. These include an absence of alternative solutions, and evidence that animals cause serious damage.


Pour la deuxième et la troisième composantes, des dérogations sont possibles, à condition que des exigences très strictes soient satisfaites et qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante.

For the second and third components, derogations can be granted provided that strict requirements are met and provided that no other satisfactory solution is possible.


En premier lieu, elle a coopéré avec les États membres afin que, dans toute l'Union, les organismes payeurs responsables fassent en sorte que des contrôles très stricts soient exercés sur toutes les demandes avant paiement et que les comptes et les procédures des organismes payeurs fassent chaque année l'objet d'un audit conforme aux normes reconnues sur le plan international.

Firstly it has worked with the Member States to ensure that throughout the Union the responsible paying agencies ensure that there are very strict controls on all claims before they are paid, and that the paying agencies' accounts and procedures are audited each year to internationally accepted standards.


Pour en revenir à la résolution commune que le Parlement a adoptée au sujet de l'aviation lors de la dernière séance plénière, les domaines clés pour apporter des amendements sont les suivants : premièrement, les États membres doivent assumer la responsabilité des coûts additionnels liés à la sûreté à la lumière des attaques terroristes. Deuxièmement, les inspections des aéroports doivent être inopinées pour que les aéroports soient inspectés dans des conditions réelles de fonctionnement. Troisièmement, les États membres doivent prendre la responsabilité d'assister les employeurs au niveau du contrôle du personnel chargé de la sécurité, ...[+++]

Following on from the joint resolution which Parliament adopted at the last plenary session on the subject of aviation, the key areas for amendment to this text are as follows: first, Member States assume responsibility for additional security costs in the light of the terrorist attacks; second, inspections of airports should be unannounced if airports are to be inspected under real operating conditions; third, Member States take responsibility in assisting employers in the screening of employees engaged in all security tasks, not least because employers are not always entitled to access personal data due to ...[+++]


Il est donc indispensable qu'elles soient appliquées de façon très stricte et que tous les assujettis livrent effectivement les quantités correspondant à leur obligation de distillation.

Compulsory distillation must therefore be enforced very strictly and all persons subject to the obligation to distil must actually deliver the required quantities for distillation.


Tous les grands observateurs juridiques ont critiqué le point de vue du ministre et, dans l'arrêt Chabot, la Cour de cassation a précisé que l'aide au suicide est acceptable — pourvu que des conditions très strictes soient respectées — dans les cas de grandes souffrances mentales inapaisables quand le patient n'est pas en phase terminale.< $FLegemaate, op. cit (1994), p. 10.>

All major legal commentators criticized the Minister's viewpoint and the Supreme Court, in Chabot has clarified that assisted suicide is acceptable, under very strict conditions, in cases of severe and intractable mental suffering where the patient is not terminally ill.< $FLegemaate (1994) p. 10.> It remains possible that the perception that the prosecution policy could change, depending upon the views of the current Minister of Justice, may have caused some unease among physicians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très strictes soient ->

Date index: 2021-08-15
w