Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusté très serré
Enroulement très serré des bords
Plan de détail
Plan très rapproché
Plan très serré
T.G.P.
Très gros plan
Très serré
Usure très abrasive sur revêtement serré

Traduction de «très serré étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très gros plan [ T.G.P. | plan de détail | plan très serré | plan très rapproché ]

big close-up [ BCU,B.C.U. | extreme close-up | large close-up | choker | tight close-up | extreme close shot | detail shot ]








usure très abrasive sur revêtement serré

straight abrasive wear on hard tight surface BT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné le délai très serré que vous m'avez accordé pour recueillir à nouveau les signatures en question, si je peux les obtenir d'ici un ou deux jours, je me demande si le projet de loi C-206 pourrait demeurer à sa place dans l'ordre de priorité plutôt que de retomber au bas de cet ordre, ce qui signifierait peut-être qu'on n'en discuterait pas avant des mois.

Because of the very close timeframe in which you have ruled that I should be required to get the signatures again, I would ask that if I can get the signatures in the next day or so that perhaps Bill C-206 could remain where it is on the Order of Precedence rather than being dropped to the very bottom and perhaps not being debated for some months to come.


La présidente: Je demanderai donc à nos témoins de nous répondre le plus rapidement possible, étant donné le calendrier d'étude très serré du projet de loi.

The Chairman: I should like to follow that up with our witnesses, that they will get this answer back to us as quickly as possible, because we are on a fairly strict time line with this bill.


Cela étant dit, il me semble que nous avons ici un projet de loi omnibus très volumineux, que le comité doit étudier dans des délais très serrés sans avoir une idée bien précise de la nature de ce qui menace le Canada et les intérêts canadiens.

Having said that, it seems to me we have here an omnibus bill that is very extensive, and the committee is being asked to look at this in an extremely tight timeframe without really having a very clear, definitive idea of what the nature of the threat is, both to Canada and to Canadian interests.


La rapporteure pour avis de la commission EMPL s'est principalement concentrée sur les questions clés contenues aux articles 3, 7, 12, 14, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28 et 31 (étant donné que le délai de présentation de l'avis était très serré).

The EMPL Opinion Rapporteur, focused mainly on key issues included in Articles 3, 7, 12, 14, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28 and 31 (as there was a very tight deadline for submission of this opinion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les délais prévus pour la modernisation et la construction des usines d’équarrissage (fin novembre 2006) sont très serrés étant donné que les autorités vétérinaires roumaines doivent donner leur accord et que celui-ci doit être notifié à la Commission.

However, the planned deadlines of late November 2006 for the modernisation and construction of the required rendering plants are very tight, as this requires the approval by the Romanian veterinary authorities and notification to the Commission.


Étant donné les délais très serrés pour l'adoption du présent avis, imposés par le calendrier de la commission responsable, le rapporteur pour avis se réserve également le droit de proposer d'autres amendements sur ces points à un stade ultérieur de la procédure.

Given the very tight timetable for adoption of the opinion, dictated by the lead Committee's timetable, your draftsperson also reserves the right to propose further amendments on these points at a later stage in the procedure.


52. apprécie les efforts effectués par la Commission pour respecter le calendrier fixé par la réglementation en vigueur, tout en reconnaissant qu'il est très serré, étant donné l'expérience observée dans plusieurs États membres qui ont engagé un processus similaire de modernisation des comptes du secteur public; suggère, par conséquent, qu'il est opportun d'adopter une démarche progressive qui, d'abord, soit axée sur l'élimination de tout défaut important en matière de sécurité ainsi que des écarts comptables, ensuite, vise à garantir que les comptes de 2005 soient présentés sur la base de la co ...[+++]

52. Appreciates the Commission's efforts to keep to the timetable laid down by the legislation in force, while recognising that it is extremely tight, given the experience in several Member States which have embarked upon a similar process of modernising public-sector accounts; suggests, therefore, adopting a phased approach which focuses first of all on eliminating any significant security weaknesses and accounting discrepancies, secondly on ensuring that the 2005 accounts will be presented on an accrual basis, and lastly that a coherent and integrated system is put in place to support the new architecture;


Je sais très bien que les règles stipulent qu'il faut normalement un avis de 48 heures, mais étant donné la situation du prix de l'essence, si on avait le consentement unanime aujourd'hui pour débattre de la question, cela nous permettrait d'agir rapidement, étant donné aussi notre horaire très serré pour les prochaines semaines.

I am well aware that the rules say that the normal requirement is 48 hours' notice. But given the situation with the price of gas, if we had unanimous consent today to debate the issue, then this would allow us to act quickly, because our schedule is very tight over the coming weeks.


Étant donné que les dépenses obligatoires du FEOGA-Garantie feront partie intégrante de la conciliation en septembre, il y a lieu, en dépit des délais très serrés et de l'insuffisance de la documentation fournie par la Commission, de présenter des amendements détaillés concernant certaines lignes budgétaires.

Given that compulsory expenditure under the EAGGF Guarantee Section will be the subject of conciliation in September, however, detailed amendments should be tabled to some budget lines despite the very tight deadlines and inadequate documentation provided by the Commission.


Ce qui a pour effet de perturber le programme du Parlement européen, étant donné que les délais sont souvent très serrés.

This disrupts the planning of the European Parliament, as deadlines often are tight.




D'autres ont cherché : p     ajusté très serré     enroulement très serré des bords     plan de détail     plan très rapproché     plan très serré     très gros plan     très serré     très serré étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très serré étant ->

Date index: 2025-08-22
w