Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse sensible
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
Marquer une progression très sensible
Produit très sensible
R4
Réseau de capteurs très sensible

Vertaling van "très sensiblement baissé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

very sensitive explosive metallic compound forms


forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

forms very sensitive explosive metallic compounds | R4


réseau de capteurs très sensible

high-sensitivity sensor network




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les projections, la population en âge de travailler diminuera très sensiblement, passant de 243 millions de personnes en 2000 à 203 millions en 2050, soit une baisse de 18 %, tandis que le groupe des plus de 65 ans augmentera de 40 millions de personnes pour atteindre 103 millions en 2050, soit un gain de plus de 60 %.

Its working-age population is projected to decline very significantly, from 243 million in 2000 to 203 million in 2050, a drop of 40 million persons or 18 per cent. At the same time, the population of older persons above 65 years will increase by 40 million persons to 103 million in 2050, an increase of over 60 per cent.


La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une c ...[+++]

Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support sustainable growth.


Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).

Situation and key trends: After several years of sustained economic growth and falling unemployment, the very low rate of economic growth since mid-2001 has been accompanied by a slowdown in job creation and an upturn in unemployment, which now stands at its highest level for three years (9.6% in July 2003).


G. considérant que les hausses des prix des carburants (essence et gazole) au cours des quatre dernières années ont eu des incidences particulièrement négatives sur le secteur de la pêche, où ils en sont arrivés à représenter, dans certains segments, environ 50 % de la totalité des frais de fonctionnement, et qu'elles ont aggravé sensiblement la crise existante, les marges opérationnelles du secteur et sa viabilité économique, ce qui s'est traduit par une baisse très sensible des revenus des ...[+++]

G. whereas the increases in the price of fuel (petrol and diesel) over the last four years have had a particularly harsh impact on the fisheries sector, and now, in some parts of the sector, account for some 50% of all operational costs, thus significantly worsening the existing crisis in terms of operational margins and economic viability, and leading to a substantial fall in fishermen's incomes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que les hausses du prix des carburants au cours des trois dernières années ont eu des incidences particulièrement négatives sur le secteur de la pêche et contribué à aggraver sensiblement la crise existante, les marges opérationnelles du secteur et sa viabilité économique, ce qui s'est traduit par une baisse très sensible des revenus des pêcheurs,

W. whereas increases in fuel prices in the past three years have had a particularly negative impact on the fishing industry, significantly aggravating the already existing crisis, its operating margins and its economic viability and leading to a very significant cut in fishermen's income,


W. considérant que les hausses du prix des carburants au cours des trois dernières années ont eu des incidences particulièrement négatives sur le secteur de la pêche et contribué à aggraver sensiblement la crise existante, les marges opérationnelles du secteur et sa viabilité économique, ce qui s'est traduit par une baisse très sensible des revenus des pêcheurs,

W. whereas increases in fuel prices in the past three years have had a particularly negative impact on the fishing industry, significantly aggravating the already existing crisis, its operating margins and its economic viability and leading to a very significant cut in fishermen's income,


W. considérant que les hausses du prix des carburants au cours des trois dernières années ont eu des incidences particulièrement négatives sur le secteur de la pêche et contribué à aggraver sensiblement la crise existante, les marges opérationnelles du secteur et sa viabilité économique, ce qui s'est traduit par une baisse très sensible des revenus des pêcheurs,

W. whereas increases in fuel prices in the past three years have had a particularly negative impact on the fishing industry, significantly aggravating the already existing crisis, its operating margins and its economic viability and leading to a very significant cut in fishermen’s income,


Avant le passage à l'euro, 75% des différentes pièces nationales contenaient du nickel - 4 pièces sur 8 en Allemagne, 4 sur 5 en Belgique, 9 sur 10 en France et 7 sur 9 en Espagne, par exemple - , et beaucoup d'entre elles étaient en nickel pur. Le nombre de pièces contenant du nickel a donc très sensiblement baissé.

Prior to the euro changeover, 75% of the different national coins contained nickel, for instance, 4 out of 8 coins in Germany, 4 out of 5 coins in Belgium, 9 out of 10 coins in France and 7 out of 9 coins in Spain contained nickel and many of these coins were pure nickel coins.


Selon les projections, la population en âge de travailler diminuera très sensiblement, passant de 243 millions de personnes en 2000 à 203 millions en 2050, soit une baisse de 18 %, tandis que le groupe des plus de 65 ans augmentera de 40 millions de personnes pour atteindre 103 millions en 2050, soit un gain de plus de 60 %.

Its working-age population is projected to decline very significantly, from 243 million in 2000 to 203 million in 2050, a drop of 40 million persons or 18 per cent. At the same time, the population of older persons above 65 years will increase by 40 million persons to 103 million in 2050, an increase of over 60 per cent.


Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).

Situation and key trends: After several years of sustained economic growth and falling unemployment, the very low rate of economic growth since mid-2001 has been accompanied by a slowdown in job creation and an upturn in unemployment, which now stands at its highest level for three years (9.6% in July 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très sensiblement baissé ->

Date index: 2023-10-18
w