Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «très semblable puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit ici de quelque chose de très semblable, puisque nous identifions des comportements et des motifs bien particuliers.

This is very similar, in that we are identifying particular behaviour and particular motives.


Je sais que M. Fowler doit se rendre incessamment en Angola pour examiner ce dossier, car comme vous le savez, ce pays est confronté à un problème très semblable puisque les diamants servent de «carburant financier» aux forces rebelles de l'Angola.

I know Mr. Fowler is going to Angola right now to deal with this particular issue, because as you know, they're faced with a very similar problem, with diamonds fuelling the war in Angola right now.


Ce rapport du ministère des Pêches et des Océans est très inquiétant, puisqu'il y a eu, dans les années 80 et 90, des rapports semblables su sujet des stocks de morue.

That is a very disturbing report to hear from the Department of Fisheries and Oceans because of the similar reports we heard in the eighties and early nineties on cod stocks.


Ils soutiennent que ces équipements sont très semblables, puisquils visent tous deux à réduire les substances nocives dans les émissions, et appartiennent donc au même marché concerné.

They observe that DOC and DPF are very similar to each other, since both aim to reduce harmful substances from emissions, and therefore belong to the same relevant product market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles soutiennent que ces équipements sont très semblables, puisquils visent tous deux à réduire les substances nocives des émissions, et appartiennent donc au même marché concerné.

They argue these devices are very similar to each other, since both aim to reduce harmful substances from emissions, and therefore belong to the same relevant market.


Le modèle québécois est, à de nombreux égards, très semblable au modèle d'assurance-santé suisse, puisqu'il assure une couverture universelle grâce un régime d'achat obligatoire semblable, disons, à l'assurance-automobile de l'Ontario.

The Quebec model is very similar in many ways to the Swiss health insurance model, as it achieves universal coverage through a mandatory purchase requirement similar to, let's say, Ontario auto insurance.


Des actions semblables sont à l’étude pour les Caraïbes et la région pacifique, puisque l’accès aux infrastructures de communications et l’utilisation de TIC peuvent être très bénéfiques pour l’activité économique de ces deux régions.

Similar actions are under consideration for the Caribbean and the Pacific region, as connection to communications infrastructure and the use of ICTs can be very beneficial for the economic activity of both regions.


En Saskatchewan, la situation est très semblable, puisqu'ils représentent 74 p. 100 des placements sous garde, alors que 15 p. 100 seulement de la population générale des jeunes est d'origine autochtone.

The situation in Saskatchewan is very similar, at 74 per cent on admission, while 15 per cent of the general population of youth is Aboriginal in origin.




D'autres ont cherché : très semblable puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très semblable puisque ->

Date index: 2023-11-12
w