Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Interaction électronique très répandue
Préféré
Que le public trouve acceptable
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Traduction de «très répandue consiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interaction électronique très répandue

ubiquitous electronic interaction


aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On constate de l'autre côté une habitude qui consiste à mépriser l'autorité du Parlement, habitude contre laquelle le leader du gouvernement lutte noblement, mais qui est très répandue au sein de son parti.

I think there is a culture of contempt for parliament on the other side which he nobly struggles against but which we find rife within the ranks of his own party.


6. se félicite du plan d'action national visant à donner suite aux recommandations figurant dans le rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation, et invite le gouvernement à redoubler d'efforts en vue d'appliquer complètement ses recommandations, lesquelles consistent à mener des enquêtes crédibles sur les allégations, très répandues, d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, à poursuivre la démilitarisation du nord de Sri Lanka, à mettre en place des mécanismes impar ...[+++]

6. Commends the national action plan for implementation of the LLRC recommendations, and calls on the government to intensify its efforts to fully implement the recommendations, namely to carry out credible investigations into the widespread allegations of extrajudicial killings and enforced disappearances, to further demilitarise the north of Sri Lanka, to complete impartial land dispute resolution mechanisms, to re-evaluate detention policies, to strengthen formerly independent civil institutions such as the police force, the judiciary and the Human Rights Commission, and to reach a long-term political settlement on the further devolut ...[+++]


6. se félicite du plan d'action national visant à donner suite aux recommandations figurant dans le rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation, et invite le gouvernement à redoubler d'efforts en vue d'appliquer complètement ses recommandations, lesquelles consistent à mener des enquêtes crédibles sur les allégations, très répandues, d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, à poursuivre la démilitarisation du nord de Sri Lanka, à mettre en place des mécanismes impar ...[+++]

6. Commends the national action plan for implementation of the LLRC recommendations, and calls on the government to intensify its efforts to fully implement the recommendations, namely to carry out credible investigations into the widespread allegations of extrajudicial killings and enforced disappearances, to further demilitarise the north of Sri Lanka, to complete impartial land dispute resolution mechanisms, to re-evaluate detention policies, to strengthen formerly independent civil institutions such as the police force, the judiciary and the Human Rights Commission, and to reach a long-term political settlement on the further devolut ...[+++]


La redevance de copie privée, c'est-à-dire le paiement d'une somme aux créateurs pour la pratique fort répandue et irrépressible qui consiste à copier de la musique, est une solution très efficace à un problème que la musique numérique et Internet ont rendu plus répandu que jamais.

The private copying royalty concept, which is paying creators for the widespread unstoppable copying of their music, is a highly effective solution to a problem that digital music and the Internet have made more widespread than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions liées aux inondations qui causent des dégâts aussi sérieux sont étroitement liées à la pratique très répandue qui consiste à abattre des forêts; autrement dit, la déforestation entraîne d’une part l’aridité et des zones incultivables et, d’autre part, des inondations dévastatrices.

The conditions attaching to floods which cause such serious damage are closely linked to the widespread practice of cutting down forests; in other words, deforestation results on the one hand in aridity and wasteland and on the other in devastating floods.


Il semble exister une pratique très répandue en Grèce dans les hôpitaux, consistant à rejeter des offres de produits sur la base d'une prétendue question de niveau de sécurité du produit, bien que ce produit porte la marque «CE».

There seems to be a widespread practice in Greece among hospitals to reject offers of products based on an alleged issue with the security level of the product, despite the fact that the latter bears the marking "CE".


Enfin, une pratique encore très répandue consiste à accorder des subventions aux employeurs, souvent sous la forme d'une réduction des charges sociales, afin de favoriser l'engagement ou le maintien au travail de personnes handicapées.

Finally, it is still widespread to grant subsidies to employers, often in the form of reduced social insurance contributions, in order to support hiring or maintenance at work of disabled people.


Dans ce contexte, la pratique consistant à sous-déclarer la puissance motrice des navires de pêche apparaît très répandue mais difficile à contrôler.

In this context the practice of under declaring the engine power of fishing boats appears to be widespread, but difficult to police.


À cet égard, le rapport du groupe à haut niveau sur la fraude a indiqué qu'à la fraude à grande échelle imputable à la criminalité organisée s'ajoutait un type de fraude d'une échelle plus réduite mais très répandu, consistant à tirer profit des règles actuelles applicables aux marchandises sur lesquelles les droits/taxes ont été acquittés et découlant de l'ampleur des écarts de taux d'imposition et d'accises existant entre les États membres.

On this issue, the report of the High Level Group on Fraud noted that, in addition to large-scale fraud by groups of organised criminals, there was also a significant amount of fraud by means of small-scale abuse of the current rules, which involves tax/duty-paid goods, and is the consequence of large differences in tax and duty rates between the Member States.


Nous devons désigner cela, car l'autre pratique qui n'a pas été désignée aujourd'hui, c'est celle, très répandue, qui consiste à blâmer la mère lorsque ses enfants souffrent de troubles mentaux.

We need to name that, because the other practice that has gone unnamed today is the pervasive practice of mother blaming in children's mental health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très répandue consiste ->

Date index: 2021-01-28
w