Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période très rentable

Vertaling van "très rentable puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que ce serait très rentable puisque cela stimulerait la croissance, la productivité et tout le reste.

I think it would get a big bang for the buck, in terms of stimulating growth and productivity and all of those good things.


Les Premières Nations sont donc nombreuses à voir le potentiel de l'aquaculture, et en particulier de l'élevage de la morue noire, puisque c'est un poisson local et puisqu'elle est très rentable, sur le marché; il y a donc possibilité de faire un profit.

So there is many First Nations that see potential in aquaculture, especially sablefish because it is a local fish and because there is such a high return in the marketplace so there is an opportunity for profit there.


L'entreprise pour laquelle je travaille est typique du groupe que Paul a mentionné puisqu'il s'agit d'une petite entreprise, plutôt atypique pour l'industrie de la biotechnologie, très rentable, cotée en bourse.

The company I'm with is typical of the group Paul was mentioning in terms of being a small and, somewhat atypical for the biotechnology industry, very profitable, publicly traded company.


Les radiodiffuseurs traditionnels sont dans une situation similaire puisqu'ils possèdent aussi des services de télévision spécialisée très rentables.

The conventional broadcasters are in a similar situation, as they also own highly profitable specialty and pay-TV services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités espagnoles ont toutefois montré à suffisance que cette solution aurait été peu rentable: la saisie d’actifs matériels n’avait pas de valeur réelle, puisqu’une hypothèque antérieure en faveur de l’organisme public RUMASA avait préséance. Il est raisonnable de souscrire au point de vue des autorités espagnoles selon lequel l’exécution éventuelle des actifs immatériels aurait été incertaine, compte tenu de la nécessaire dépendance, selon la législation espagnole, d’acheteurs potentiels, pour lesquels la valeur des actifs, u ...[+++]

However, the Spanish authorities have demonstrated adequately that this would not have been a viable alternative: the seizure of tangible assets was of no real value, given the preferential status of a mortgage previously registered in favour of the public entity RUMASA, and it is reasonable to agree with the Spanish authorities’ view that any seizure of the intangible assets would have been precarious, given the necessary dependence under Spanish law on potential buyers for whom those assets, once separated from the name of the company, would be of very limited if any value.


Par conséquent, même si elle a moins de clients, elle a pu se maintenir sur le marché puisqu'en se concentrant sur les clients très rentables, elle a pu réduire ses coûts et augmenter son chiffre d'affaires.

Consequently, despite a decline in customers, it would be able to maintain its market presence since, by concentrating on high‐yield customers, costs could be reduced and turnovers increased.


La SOLIDE de la MRC de Lotbinière est très rentable et utile puisque, avec les 11 demandes qu'elle a acceptées pour un montant global de 495 000 $ et, il faut le souligner, de capital de risques, elle a su contribuer au maintien de 132 emplois et à la création de 73 nouveaux emplois.

The Lotbinière investment association is very profitable and helpful; by approving 11 applications for a total amount of $495,000-in venture capital, I might add-it has helped maintain 132 jobs and create 73 new ones.




Anderen hebben gezocht naar : période très rentable     très rentable puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très rentable puisque ->

Date index: 2023-04-13
w