Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une disposition très rarement utilisée.
Quasi jamais
Très rarement

Vertaling van "très rarement utilisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Stage de formation sur les méthodes d'observation et de prévision utilisées pour les prévisions à très court terme

Training Workshop on Observation and Forecast Methods for Very Short-range Forecasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition à cet égard était très rarement utilisée.

That provision was used very rarely.


C'est une disposition très rarement utilisée.

This is a very rarely used provision.


Ces «sanctions de dernier recours» sont rarement utilisées mais sont très importantes pour faire respecter la loi par les entreprises qui choisissent de la braver systématiquement.

These “sanctions of last resort” are rarely used, but are very important for enforcing the law against any businesses that choose to defy the law repeatedly.


La loi en matière de crime organisé qui a été adoptée et qui nous autorise à utiliser la partie VI demande d'interception pendant un an n'a été que très rarement utilisée.

The organized crime legislation that was brought through that permits us to use part VI intercept application for one year has been used very rarely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette clause de sauvegarde ne devrait être que très rarement utilisée, puisqu'elle ne concerne que des cas exceptionnels.

It is expected that this safeguard clause will be very rarely used as it caters for exceptional cases only.


S'il y a coopération entre des acheteurs concurrents n'opérant pas sur le même marché en cause en aval (par exemple des détaillants opérant sur des marchés géographiques différents et qui ne peuvent donc être considérés, dans le cadre d'une approche réaliste, comme des concurrents potentiels), l'article 81, paragraphe 1, sera rarement applicable, à moins que les parties ne bénéficient d'une position très forte sur les marchés des achats, susceptible d'être utilisée pour sape ...[+++]

If, however, competing purchasers cooperate who are not active on the same relevant market further downstream (e.g. retailers which are active in different geographic markets and cannot be regarded as realistic potential competitors), Article 81(1) will rarely apply unless the parties have a very strong position in the buying markets, which could be used to harm the competitive position of other players in their respective selling markets.


Même si cette assistance n'a été utilisée que par la moitié des Etats membres (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Portugal et la Suède) et encore que très rarement, il convient de souligner l'importance de cet instrument pour la recherche de trafic illicite de certains biens culturels.

Even though only half of the Member States (Germany, Belgium, Spain, France, Italy, Portugal and Sweden) have made use of this assistance, and even then on very rare occasions, the importance of this instrument in tracking down unlawful traffic in certain cultural goods should be underlined.


Même si cette assistance n'a été utilisée que par la moitié des Etats membres (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Portugal et la Suède) et encore que très rarement, il convient de souligner l'importance de cet instrument pour la recherche de trafic illicite de certains biens culturels.

Even though only half of the Member States (Germany, Belgium, Spain, France, Italy, Portugal and Sweden) have made use of this assistance, and even then on very rare occasions, the importance of this instrument in tracking down unlawful traffic in certain cultural goods should be underlined.


Toutefois, la législation américaine permet de procéder rétroactivement, mais cette possibilité est très rarement utilisée.

However the law in the United States allows them to do it retroactively but that is done very rarely.




Anderen hebben gezocht naar : quasi jamais     très rarement     très rarement utilisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très rarement utilisée ->

Date index: 2025-02-23
w