Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Quasi jamais
Simple
Stéroïdes ou hormones
Très rarement
Vitamines

Traduction de «très rarement utilisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphob ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use


tarif utilisé pour la facturation interprovinciale des interventions très coûteuses

interprovincial billing rate for high-cost procedures


tarifs utilisés pour la facturation interprovinciale des interventions très coûteuses

interprovincial billing rates for high cost procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après certains rapports sur le Parlement, la clôture était un outil très rarement utilisé.

I understand from some reports that closure was a very rarely used tool.


Par exemple, dans certains États membres, les consommateurs utilisent encore largement les chèques, alors que ce moyen de paiement est très rarement utilisé dans d’autres États membres.

For example, in some Member States consumers still widely use cheques, while that means of payment is very rarely used in other Member States.


Par exemple, dans certains États membres, les consommateurs utilisent encore largement les chèques, alors que ce moyen de paiement est très rarement utilisé dans d’autres États membres.

For example, in some Member States consumers still widely use cheques, while that means of payment is very rarely used in other Member States.


Par exemple, dans certains États membres, les consommateurs continuent de beaucoup utiliser les chèques, alors que ce moyen de paiement est très rarement utilisé dans d'autres.

For example, in some Member States consumers still widely use cheques, while this means of payment is very rarely used in other Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instrument de sauvegarde est le troisième IDC et n'est pas concerné par la présente initiative, en grande partie parce que l'UE l'a très rarement utilisé.

The safeguard instrument is the third TDI and is not at issue in this initiative, not least because the EU has very rarely used it.


Malheureusement, les partenariats public-privé ne sont encore que très rarement utilisés par rapport aux Fonds structurels, en particulier du fait des nombreux problèmes juridiques en suspens.

Unfortunately, public–private partnerships are still used much too rarely in connection with the Structural Funds, particularly because of a large number of unresolved legal issues.


Malheureusement, les partenariats public-privé ne sont encore que très rarement utilisés par rapport aux Fonds structurels, en particulier du fait des nombreux problèmes juridiques en suspens.

Unfortunately, public–private partnerships are still used much too rarely in connection with the Structural Funds, particularly because of a large number of unresolved legal issues.


Ensuite, étant donné que j’étais député en Grèce, j’ai reçu une très petite voiture, encore plus petite que ma voiture de fonction ici, et je l’utilise très rarement.

Then, in Greece, since I was a Member of Parliament there, I have had a very small car, even smaller than what I have for the service here, and I drive it very rarely.


Ces entreprises disposent très rarement d'un potentiel de recherche et de développement propre, de sorte que le danger de ne pouvoir lier le développement des produits neufs et plus anciens, l'utilisation de technologies dépassées et la non-adaptation aux exigences de qualité est particulièrement élevé.

These companies very rarely have their own research and development capabilities and the danger is therefore particularly great that they will be cut off from the development of new products and the further development of existing ones, that they will use antiquated technologies and that they will not adapt to the demand for increasing quality.


Dans les provinces maritimes, comme un fort pourcentage des municipalités ne procèdent pas à l'épuration des eaux usées, le traitement tertiaire est très rarement utilisé.

In the maritime provinces a large percentage of municipalities do not have any sewage treatment and tertiary treatment is virtually non-existent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très rarement utilisé ->

Date index: 2024-04-27
w