Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de candidats très qualifiés
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Réserve de candidats très qualifiés
Travailleur hautement qualifié

Traduction de «très qualifiés vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bassin de candidats très qualifiés [ réserve de candidats très qualifiés ]

pool of highly qualified candidates [ highly qualified candidate pool ]


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je propose que le gouvernement agisse collectivement au nom du secteur privé en se chargeant non seulement de déterminer quels Canadiens très qualifiés vont bientôt recevoir un diplôme ici ou à l'étranger, mais aussi d'offrir à ces personnes une série de possibilités d'emploi qui lui auraient été proposées par le secteur privé.

I think it would be very good and very efficient in this case for the government to act on behalf of the collective private sector, not just to find out who are the highly qualified Canadians coming up for graduation here or abroad, but actually bringing in front of those people a range of employment opportunities that have been submitted by the private sector.


Il faudrait nous convaincre que si le gouvernement applique les recommandations du Groupe de travail MacKay et permet aux banques de proposer de l'assurance, les banques vont réussir à prouver tout d'abord que le secteur de l'assurance est actuellement mal desservi, comme vous le prétendez—et je suis certain que les représentants des compagnies d'assurance ne sont pas d'accord—et qu'elles vont réussir également à mettre des professionnels très qualifiés au service des éventuels acheteurs d'assurance.

I guess we need to be convinced that should the government follow the MacKay task force recommendations and allow the entry, the banks are going to have to present a good case to first of all specifically demonstrate that the industry is underserved at the present time, as you've stated—that I'm sure will be argued by the insurance people—but also that the banks are going to be able to provide very qualified professional service to the consumers of that business.


Des centaines de milliers d’emplois qualifiés, voire très qualifiés, vont être détruits en zone euro, du fait du dumping monétaire de la zone dollar.

Monetary dumping from the dollar area will destroy hundreds of thousands of skilled and highly-skilled jobs in the euro zone.


Des centaines de milliers d'emplois qualifiés, voire très qualifiés vont être détruits en zone Euro, du fait du dumping monétaire de la zone dollar.

Monetary dumping from the dollar area will destroy hundreds of thousands of skilled and highly-skilled jobs in the euro zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces employés sont souvent très qualifiés et vont occuper un poste subalterne pendant un an ou 18 mois, puis après avoir acquis cette expérience, ils vont se chercher un autre emploi au sein de la fonction publique, étant donné qu'il y a plus de possibilités d'avancement.

Often very well qualified, they'll take a junior post, occupy it for a year or 18 months, and then, armed with this work experience, look for jobs in the public service where, by virtue of sheer size, there's more room for accelerated advancement.


Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut littéralement qualifier d'actions ...[+++]

However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Ministers of parties in office who, via the mass media, openly admit to using soft drugs and who even light up ...[+++]


Nous avons parlé de cela et nous avons des gens très qualifiés dans notre organisation qui vont se pencher là-dessus expressément.

We have been talking about this, and there are well qualified people in our organization who will look at that specifically.


Actuellement, les organismes communautaires ont un certain nombre d'employés qui travaillent pour eux, mais ils ont aussi beaucoup de bénévoles très qualifiés qui vont soutenir les victimes et les aider à faire face aux nombreux défis auxquels elles sont confrontées.

The community agencies, right now, have a number of staff that work in the agency, but they also have a large number of volunteers who are highly trained and who go out to do support with victims and help them with the various challenges that they face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très qualifiés vont ->

Date index: 2023-02-07
w