Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Bouffée délirante
Lisière de forêt très précise
Psychose cycloïde
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «très précisément quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lisière de forêt très précise

very distinct forest edge


radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parents gardiens doivent savoir de façon très précise quelles décisions parentales exigent une consultation et une décision conjointe avec les parents non gardiens.

Custodial parents must know precisely what parenting decisions require consultation and joint decision-making with non-custodial parents.


Étant donné la Charte des droits et libertés, on a jugé opportun de stipuler de façon très précise quelles seraient les responsabilités des contrôleurs américains et celles du Canada.

In light of the Charter of Rights and Freedoms, it was felt appropriate to specify exactly what the responsibilities of the U.S. pre-clearance officers are, and what the responsibilities of Canada would be.


Le sénateur Nolin : Je ne vais pas relire la motion du sénateur Carignan, mais elle dit très précisément quelle a été la conclusion du Comité de la régie interne.

Senator Nolin: I don't want to read the motion of Senator Carignan, but it's quite specific what conclusion Internal Economy came to.


Compte tenu d'une approche basée sur des principes, orientations et axes stratégiques à caractère très général, de la multiplicité des priorités et de la diversité des instruments utilisés (dont les objectifs ne sont pas toujours précisés), il est difficile d'établir quelles sont les véritables priorités d'intervention et comment les objectifs stratégiques s'articulent avec la mise en oeuvre des mesures.

Because the approach is based on very broad principles, approaches and strategic aims, because multiple priorities are set out and because there is such a diverse panoply of instruments (the objectives of which are not always specified), it is difficult to establish what the true action priorities are and precisely how the strategic objectives tie in with the implementation of the measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très difficile de savoir quelles seront les dispositions de l'accord parce que le gouvernement ne nous tient pas au courant des négociations. Pour cette raison, ma réponse ne sera pas très précise.

It is very difficult to know what is in CETA because the government is not telling us what it is negotiating, so I will not be very specific in my answer.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas simplement d’un débat de routine. Il doit au contraire être très spécifique et poser des questions claires et précises quelles sont les ressources et où les trouver – et j’espère que le Parlement attend des réponses tout aussi claires et précises, que ce soit aujourd’hui ou lors des réunions du Conseil des 12 et 25 mars.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this is not just a routine debate but it is supposed to be very specific and to ask clear and precise questions – what resources are there and where to get them – and I hope that Parliament is expecting equally clear and precise answers, today and at the forthcoming Councils on 12 and 25 March.


Il convient de préciser très clairement quelles informations sont stockées dans le passeport et de ne pas introduire dans le texte des dispositions permettant d'en stocker d'autres.

It must be made very clear exactly what information is to be stored in the passport, and no provisions should be made for further information to be stored.


À ce sujet, Monsieur le Commissaire, je doute de la volonté formelle, pratique de l'institution qu'est la Commission en tant que moteur de la construction européenne et ce que vous devriez peut-être faire, c'est nous dire très précisément quelle sera l'approche concrète pour ne pas avoir à constater, dans un mois ou deux mois, que le texte que nous allons voter est à nouveau resté lettre morte au niveau européen.

With regard to this matter, Commissioner, I harbour doubts as to the formal, practical will of the Commission as an institution, as the driving force for European construction . What you ought to do, perhaps, is to tell us quite precisely what your specific approach will be, so that in one or two months’ time, we will not have to say that the text on which we are voting has once again become dead letter at European level.


La commission de la pêche estime également, sur la base de ce qui s'est passé, qu'à partir du moment où trois directions générales doivent coordonner et diriger les actions menées, il convient de préciser très clairement quelle direction générale est prépondérante, laquelle est responsable de l'exécution.

Against the background of what has happened, those of us in the Committee on Fisheries also believe that, whenever three Directorates-General are to coordinate and direct actions, it ought to be completely clear which Directorate-General is ultimately in control, with responsibility for putting matters into effect.


Attendu que le comité a reçu l'instruction du Sénat de lui remettre un rapport provisoire sur trois questions très précises, le président pourrait-il nous dire, premièrement, quelle métrologie son comité suit dans la préparation de ce rapport provisoire et, deuxièmement, sous quelle forme il pense le présenter?

Given that that committee has an instruction from this chamber to provide an interim report addressing three very specific questions, could the chairman advise us, first, of the methodology which his committee is following in preparing that interim report, and, second, the format that he is envisaging in preparing that report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très précisément quelle ->

Date index: 2022-04-14
w