Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Bouffée délirante
Lisière de forêt très précise
Psychose cycloïde
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "très précises cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lisière de forêt très précise

very distinct forest edge


radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il faut nuancer cette affirmation en apportant deux précisions très importantes:

This statement must be qualified by two very important considerations:


Cependant, comme les interventions sont de nature très diverse et ont pour objectif d'accroître l'efficacité et les effets dans les États membres, la Commission considère qu'il ne serait pas judicieux d'imposer une méthode ou une technique précise pour évaluer l'impact de ces interventions structurelles.

However, since the nature of the interventions is quite diverse and the objective of the interventions is to improve efficiency and impacts within Member States, the Commission considers that it would not be appropriate to impose any particular method or technique to evaluate the impact of structural interventions.


Cette procédure, qui constitue une exception à la règle, doit cependant être soumise à des conditions très précises quant à son champ d’application et à sa durée.

This procedure, which is an exception to the rule, must, however, be subject to very specifically stated conditions relating to the scope of the mechanism and the time when it is in force.


Le rapporteur tient cependant à souligner que, cette procédure s'écartant de la règle selon laquelle c'est la Communauté qui conclut les accords, la procédure d'autorisation des États membres doit être soumise à des conditions très précises.

The rapporteur would like to underline, however, that, as this procedure departs from the rule that it is the Community which concludes an agreement, the procedure to authorise Member States should be subject to very precise conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait cependant veiller aussi à informer très précisément les particuliers qui seraient encore tentés d’employer ce produit, quoique maintenant la responsabilité incombe aux États membres d’établir des règles claires et de veiller à l’interdiction générale de la mise sur le marché d’un produit dangereux pour la santé.

We must nonetheless ensure that very specific information is available to those individuals who may still be tempted to use this product, even though it is the Member States that are now responsible for drawing up clear rules and enforcing the general marketing ban on this product that is hazardous to health.


Bien qu'une séparation précise des déchets et de la lupuline soit très difficile à réaliser, à l'aide d'un tamis à mailles de 0,8 millimètre, il est cependant possible de déterminer approximativement la part relative des déchets et de la lupuline.

Whereas it is extremely difficult to separate the waste and the lupulin precisely it is possible, using a sieve with a mesh size of 0,8 millimetres, to determine approximately the relative proportions of the waste and the lupulin.


L'un comme l'autre ont cependant très précisément respecté le temps qui leur était imparti.

Both of them, however, held very closely to the time that they were allocated.


Parmi toutes les questions environnementales, le système de co-management et d’audits environnementaux n’est pas précisément un sujet très populaire, cependant c’est un fantastique instrument pour faire des progrès dans le cadre de l’intégration des activités économiques et de la préservation de l’environnement.

The Community Eco-management and Audit Scheme is not exactly the most popular of the environmental issues but, nevertheless, it is a fantastic instrument for making progress in the field of integrating economic activities and the preservation of the environment.


Cependant, comme les interventions sont de nature très diverse et ont pour objectif d'accroître l'efficacité et les effets dans les États membres, la Commission considère qu'il ne serait pas judicieux d'imposer une méthode ou une technique précise pour évaluer l'impact de ces interventions structurelles.

However, since the nature of the interventions is quite diverse and the objective of the interventions is to improve efficiency and impacts within Member States, the Commission considers that it would not be appropriate to impose any particular method or technique to evaluate the impact of structural interventions.


Cependant, il faut nuancer cette affirmation en apportant deux précisions très importantes:

This statement must be qualified by two very important considerations:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très précises cependant ->

Date index: 2023-07-22
w