Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très près car nous " (Frans → Engels) :

M. Louis Ranger: Au contraire, nous allons suivre cela de très près car nous sommes très curieux de savoir comment ils vont administrer tout cela.

Mr. Louis Ranger: On the contrary, we plan to monitor the situation very closely because we're very curious to see how they are going to administer everything.


Je sais que le gouvernement territorial examinera ces coûts de très près, car ce sont eux et pas nous qui les assumerons.

Those costs are something I know the territorial government will be monitoring very carefully, because they have to pay for them, not us.


M. Gary Pillitteri: Je pense, monsieur le président, que nous devrons suivre cela de très près, car cette mesure pourrait bien nuire à notre marché intérieur.

Mr. Gary Pillitteri: I think, Mr. Chairman, we'll have to monitor this very well, because it could very well interfere with our domestic market.


Mme Anne McLellan: Nous allons surveiller l'évolution de la situation de très près, car ce qui est en jeu, c'est l'administration de la justice à un petit nombre de personnes, certes, mais ce petit nombre de personnes a le droit de s'attendre à ce que son système de justice soit administré avec la même rigueur que n'importe quel autre.

Ms. Anne McLellan: We'll be watching very carefully, very carefully, because what one is dealing with here is the delivery of justice, albeit it for a small number of people, but that small number of people have every right to expect the same level of administration of their justice system and justice as anyone else.


Monsieur le Commissaire, je pense que le représentant de la Commission devrait vraiment suivre cette affaire de très près, car la tension ressentie au sein de l’Assemblée aujourd’hui me paraît excessive.

Commissioner, I therefore feel that the representative of the Commission really should follow this case very closely, because the tension felt in this Chamber today is still excessive.


Nous suivrons la question de très près, car la proposition qui sera faite en 2013 pourrait avoir une incidence très négative.

We will monitor this issue extremely closely, given the potential negative implications which the proposal that emerges in 2013 could have.


Monsieur le Président, je suis cette question de très près, car j'estime que la privatisation des services postaux au Canada est une question qui doit être abordée avec la population canadienne.

Mr. Speaker, I have been following this issue very closely because the question of where Canada Post is going in terms of privatizing service is a discussion that we must have with the Canadian people.


Je sais que des efforts sont consentis actuellement dans ce domaine mais je vous demande instamment, Monsieur le Commissaire, de suivre la situation de très près car je suspecte qu'à mesure que les négociations progresseront, il s’avérera nécessaire d'investir des ressources supplémentaires pour que les pays ACP puissent gérer les accords commerciaux régionaux et d'autres aspects des négociations.

I know there is an investment being made in that area now, but I would urge you, Commissioner, to monitor that very closely because I suspect that, as the negotiations go on, it will be necessary to devote extra resources to the ability of the ACP to deal with the regional trade arrangements and other aspects of the negotiations.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous do ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


J'espère que nous continuerons à recevoir ces rapports annuels et les rapports du Parlement, car ils nous permettent de suivre de très près l'évolution de la situation à Hong Kong.

I would hope that we can continue with these annual reports and these Parliament reports so that we can monitor very closely the situation in Hong Kong.




Anderen hebben gezocht naar : cela de très près car nous     coûts de très     très près     pas nous     cela de très     gary     nous     situation de très     anne mclellan nous     affaire de très     question de très     je vous     aura été très     j'espère que nous     suivre de très     très près car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très près car nous ->

Date index: 2024-10-15
w