Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion excessivement prudente
Gestion très prudente

Vertaling van "très prudents afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gestion excessivement prudente [ gestion très prudente ]

looking-over-the-shoulder management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été très prudent, afin de ne pas empiéter sur les pouvoirs des procureurs généraux des provinces.

I have tried to be very careful not to step on the jurisdiction of the provincial attorneys general.


Le très hon. Jean Chrétien (Saint-Maurice, Lib.): Monsieur le Président, le plan financier soulignait très bien qu'il était très prudent de présenter un minibudget en octobre afin que les réductions d'impôt puissent être en place au Canada le 1 janvier 2001.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the financial plan indicated very well that we were very prudent to have a mini-budget in October so that the tax cuts would be in place in Canada for January 1, 2001.


Si cela peut sembler être une façon rentable d’investir l’argent européen, nous devons être très prudents afin de garantir la mise en place des contrôles de gestion du risque appropriés pour gérer ces types de prêts et leurs conséquences sur le bilan.

While it may seem like a good way of making EU money go further, we must be very careful to ensure that the appropriate risk-management controls are in place to manage these kinds of loans and the balance-sheet implications they pose.


Mais dans tous les cas, les témoins ont dit qu'il serait très important, si le Parlement allait de l'avant avec la création de paramètres, que nous soyons très prudents afin que les paramètres ne soient pas trop restrictifs et excluent des circonstances exceptionnelles, où toute personne raisonnable — tout politicien raisonnable —, peu importe son allégeance politique, appuierait la prorogation si un motif valable la justifiait.

In all cases, though, they've talked about how it would be very important, if Parliament does agree to go forth and create parameters, that we be very careful to ensure that it is not so restrictive as to exclude exceptional circumstances where any reasonable person, any reasonable politician, regardless of their political stripe, would agree that there should be prorogation if there is just cause to request it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons effectué cette analyse de manière très prudente afin de ne pas jeter le moindre doute sur notre respect pour l’indépendance de la Banque centrale européenne.

We carried out this analysis very carefully so as not to cast the slightest doubt on our respect for the independence of the European Central Bank.


Évidemment, nous devons être très prudents, afin que les familles adoptives choisies pour des jeunes gens leur donnent une bonne éducation.

Certainly we have to be very careful that the families chosen for young people to go into are the types of families that will raise them in the proper manner.


Le groupe de travail qui a conçu les institutions figurant dans le projet de loi C-19 s'est montré très prudent afin que rien ne porte atteinte à ces principes fondamentaux.

As the members of the working group developed the institutions found within Bill C-19, they were abundantly cautious in their process to ensure that nothing offended these basic principles.


Les pouvoirs publics doivent toutefois se montrer très prudents lorsqu'ils interviennent afin de ne pas perturber le marché, par exemple en proposant des services gratuits aux entreprises qui sont déjà disponibles sur le marché ou en favorisant certains consultants en cyberactivité plutôt que leurs concurrents.

In doing so, however, public policies should be extremely cautious not to interfere with the market, for example by offering for free business services that are already commercially available, or by favouring specific e-business consultants over their competitors in the market.


Les pouvoirs publics doivent toutefois se montrer très prudents lorsqu'ils interviennent afin de ne pas perturber le marché, par exemple en proposant des services gratuits aux entreprises qui sont déjà disponibles sur le marché ou en favorisant certains consultants en cyberactivité plutôt que leurs concurrents.

In doing so, however, public policies should be extremely cautious not to interfere with the market, for example by offering for free business services that are already commercially available, or by favouring specific e-business consultants over their competitors in the market.


Un aspect particulier concerne les situations de conflit, qui appellent une approche très prudente afin d'éviter d'être mêlé à des violations des droits de l'homme.

A special case concerns conflict situations, where very careful behaviour is required to avoid collusion in the violation of human rights.




Anderen hebben gezocht naar : gestion excessivement prudente     gestion très prudente     très prudents afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très prudents afin ->

Date index: 2023-08-18
w