Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion excessivement prudente
Gestion très prudente

Vertaling van "très prudentes soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gestion excessivement prudente [ gestion très prudente ]

looking-over-the-shoulder management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je regarde vers l'avenir, voici ce que M. Martin devrait, selon moi, se fixer comme objectif pour les quelques prochaines années: je pense que pour 1998 et 1999 il devrait viser, au minimum, un budget équilibré avec un déficit nul, tout en continuant de s'appuyer sur des hypothèses économiques très prudentes, soit des taux d'intérêt supérieurs à ceux du consensus du secteur privé, des hypothèses de croissance inférieures à celles du consensus du secteur privé et l'établissement d'un fonds de prévoyance de 3 à 4 milliards de dollars.

When I look forward and say what I believe Mr. Martin should be targeting over the next few years, I think for 1998 and 1999 he should target as a minimum a balanced budget of a zero deficit and at the same time continue to use very prudent economic assumptions: interest rates above those of the private sector consensus, growth assumptions below that of the private sector consensus, and a $3-billion to $4-billion contingency reserve.


Même en adoptant une approche très prudente, soit en reportant ces coûts plutôt qu'en les attribuant, il y aura des économies pour le système de soins de santé, puisque les sommes qui sont économisées grâce au report des frais peuvent être réinvesties.

So even in a very conservative approach, where instead of just attributing those costs we treated them as deferred costs, there still would be a savings to the health system in the sense that you save money by deferring costs and you have those resources to reinvest during that period.


En ce qui concerne les produits cosmétiques en général contenant du butylparabène ou du propylparabène, à l'exclusion de ceux qui sont appliqués sur la zone du siège, le CSSC a conclu à l'absence de risque pour la sécurité des enfants (quel que soit leur âge), la marge de sécurité étant fondée sur des hypothèses très prudentes, tant en matière de toxicité que d'exposition.

For general cosmetic products containing butylparaben and propylparaben, excluding specific products for the nappy area, the SCCS concluded that there was no safety concern for children of any age group as the margin of safety was based on very conservative assumptions, with regards to both toxicity and exposure.


Ai-je raison de penser que vous êtes en train de nous dire d'être très prudents et de ne pas modifier le projet de loi s'il y a un risque que le projet de loi ne soit pas adopté en dernière lecture à la Chambre des communes?

Am I correct that you are telling us to be very cautious and not to amend the bill if the chance would be there that the bill would not pass a final reading in the House of Commons?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il faut être très prudent sur l’idée de demander que, dans le cadre du deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC), le développement rural soit coordonné avec les objectifs de développement de la cohésion et géré au niveau régional afin de garantir son adéquation aux besoins.

I believe that we must be very careful with regard to the notion of requesting that, in the framework of the second pillar of the common agricultural policy (CAP), rural development be coordinated with cohesion development objectives and managed at regional level to ensure that it is adapted to needs.


Nous devons nous montrer très prudents pour que ce que nous suggérons et proposons soit réalisable et nous devons présenter des résultats concrets.

We need to be very careful that what we suggest and propose is doable and we have practical results to show for it.


Il faut donc éviter que notre nourriture provienne d'autres pays, que le prix du marché soit fluctuant et qu'un jour nos consommateurs aient de la difficulté à se payer ne serait-ce qu'une pinte de lait (1020) Il faut être très prudent à ce sujet.

Therefore, we must avoid a situation whereby, some day, our food would come from other countries, market prices would fluctuate and consumers would have a hard time buying even just a litre of milk (1020) One must be very careful on this subject.


Je devrais tout d’abord souligner que nous devons peser nos mots avec beaucoup de précaution, car nous pouvons tous comprendre les souffrances et l’inquiétude en jeu et nous devons être très prudents afin que rien ne soit dit ou fait, dans les prochaines 72 heures, qui puisse empirer une situation déjà bien sombre.

I should first point out that we need to weigh our words very carefully, as we can all understand the hurt and concerns involved and need to be very careful that nothing is said or done in the next 72 hours to make a grim situation worse.


À la limite, j'irais jusqu'à admettre qu'on fasse certaines exceptions, à condition qu'on soit très prudents dans le cas des personnes désireuses de faire des recherches sur leur propre histoire familiale.

I would compromise only to the extent of permitting exceptions with careful safeguards in the case of those who wish to do research on their own family histories.




Anderen hebben gezocht naar : gestion excessivement prudente     gestion très prudente     très prudentes soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très prudentes soit ->

Date index: 2023-06-19
w