Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Train à très grande vitesse de prochaine génération
Très bien disposé

Vertaling van "très prochainement disposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


train à très grande vitesse de prochaine génération

next-generation very high-speed train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons savoir si l’Union européenne pourra, très prochainement, disposer d’un siège à l’Organisation des Nations Unies, si elle sera en mesure d’avoir, en sa qualité, un siège au G20, si elle souhaite une plus grande harmonisation fiscale et sociale et quelles ressources elle entend injecter dans le circuit économique européen pour être réellement en mesure de faire ce qu’ont fait ses concurrents internationaux.

We need to know whether the European Union will be able, one day very soon, to have a seat in the United Nations, whether it will be able to have a seat, as the European Union, at the G20, whether it wants greater fiscal and social harmonisation, and what resources it wants to put into the European economic circuit so that it can truly do what its other international competitors have done.


Il nous faut donc élaborer ce Livre blanc pour que dans cinq ans, lorsque la prochaine crise surviendra—et il se pourrait très bien que ce soit toujours dans le cadre de la guerre contre le terrorisme—notre armée soit en mesure de protéger comme il se doit notre population et nos hommes et nos femmes de troupe disposent de l'équipement et des fournitures dont ils ont besoin pour ne pas être mis inutilement en danger.

But let's then have this white paper so that five years down the road, when the next crisis hits—and it could well be part of this same war against terrorism—we have the military we need to properly protect Canadians, and so that our men and women have the equipment and the replacements they need in order that they're not put in harm's way without what they really deserve.


Compte tenu du très peu de temps dont nous avons disposé avant l'audience, nous avons demandé au greffier du comité l'autorisation de déposer au cours de la prochaine semaine une description plus détaillée de notre point de vue.

Because of the very short notice of this hearing, we've asked the clerk of the committee for permission to table a more detailed description of our views within the next week.


Au-delà du résultat du sommet de jeudi à Prague, et des séminaires et ateliers très intéressants organisés ces dernières semaines en République tchèque, en Suède et en Espagne, la Commission formulera également une communication très prochainement, à l’approche du Conseil européen de juin, afin qu’au jour J nous disposions de plusieurs idées et recommandations intéressantes.

Aside from the outcome of Thursday’s summit in Prague, as well as the very interesting seminars and workshops organised in recent weeks in the Czech Republic, in Sweden and in Spain, the Commission will also issue a communication very soon, in the run-up to the June European Council, so that by the time of the European Council we will have a number of interesting ideas and recommendations on the table for our consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inforoute Santé du Canada ne peut continuer à prendre des engagements à moins de savoir que. M. Rob Merrifield: D'accord, mais Inforoute Santé du Canada dispose de ces fonds depuis quatre ans et a très peu.Si cet organisme distribue les fonds d'ici l'année prochaine ou les prochains mois, c'est une chose, mais des provinces sont très à l'avance par rapport à Inforoute.

Canada Health Infoway can't continue making commitments unless it knows that Mr. Rob Merrifield: Yes, but Canada Health Infoway has had this money for four years and has seen very little.If they're doling the money out between now and the next year or the next few months, that's one thing, but we have provinces that are so far ahead of the curve of what Infoway is.


Devant ces interrogations fondamentales, comme dans le cas des OGM, la plus grande prudence devrait donc s’imposer, et cela d’autant plus que nous allons très prochainement disposer d’un instrument scientifique performant, les tests ESB, qui nous permettront de juger de l’état sanitaire de l’ensemble des troupeaux.

In the light of these fundamental questions, as in the case of GMOs, we must be as prudent as possible, and all the more so because we will soon have an effective scientific instrument – the BSE tests – which will enable us to judge the state of health of all herds.


157. cromprend que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; invite la Commission et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités 3 et 4, et cela dans le cadre d'une approche sans préjugés, tenant compte des observations et des recommandations qui seront formulées à la suite des inspections auxquelles l'AIEA doit procéder très prochainement, et cela tout en attachant une importance prépondérante à de véritables considérations de ...[+++]

157. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; calls upon the Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of units 3 and 4, with an open-minded approach, taking account of the observations and recommendations of the imminent IAEA inspections, while attaching overwhelming importance to genuine safety considerations; recognises the need for increased assistance for modernisation of units 5 and 6; in any case, calls upon Bulg ...[+++]


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité énergétique générale; invite donc la Commission européenne et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités en question, et cela d ...[+++]

148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall energy capacity; accordingly, calls upon the European Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of the ...[+++]


Je sais qu'on sort d'une campagne référendaire qui est derrière nous, je sais que les prochains mois vont faire en sorte qu'on n'aura pas totalement disposé de cette question, mais je pense que lorsqu'on veut faire l'appréciation du fédéralisme, je dis, en étant très posé, en étant un homme rationnel, je pense que le secrétaire parlementaire conviendra que ce sont deux qualités qui me caractérisent, on a le devoir de rappeler que l ...[+++]

I know we are just coming out of a referendum campaign, and that events in the months to come will mean that the issue is not totally closed, but speaking as a levelheaded, rational man-two qualities which I think the parliamentary secretary will agree describe my character-I feel that, when evaluating federalism, it is our duty to recall that Quebec, as we speak, is the province with the highest rate of poverty.


Mais pour une capitale nationale qui dispose d'institutions et d'installations dont les citoyens sont fiers, la prochaine étape consistera, pour nous, à nous montrer plus ambitieux en ce qui concerne nos symboles nationaux que nous commençons à percevoir comme étant très importants.

In a larger sense of a national capital that has institutions and facilities that citizens are proud of, the next chapter is about being extremely ambitious for our national symbols that we all are coming to think of and understand as so important.




Anderen hebben gezocht naar : très bien disposé     très prochainement disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très prochainement disposer ->

Date index: 2024-01-19
w