Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très probable
Très probablement

Vertaling van "très probablement contribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun fonds des contribuables ne va vers ce projet, à l'exception — et ce n'est pas une exception très probable — du cas où la province de Terre-Neuve-et-Labrador fasse faillite ou que Nalcor Energy, une compagnie de la Couronne, propriétaire de la compagnie d'électricité publique de Terre-Neuve-et-Labrador, soit en faillite.

Taxpayers' money will not go to this project unless—and this is not very likely—the Province of Newfoundland and Labrador or Nalcor Energy, a crown corporation and owner of the Newfoundland public electricity company, goes bankrupt.


20. S’il est vrai qu’un grand nombre d’États membres ont contribué à la consultation en soumettant des propositions approfondies et détaillées, le développement institutionnel relatif au processus de ratification du traité de Lisbonne, aux élections européennes, à la mise en place de la nouvelle Commission et aux élections nationales dans certains pays sera très probablement au centre du programme des États membres jusqu’au second semestre 2009.

20. Although a significant number of Member States contributed to the consultation with some extensive and detailed proposals, the institutional development linked to the ratification process of the Lisbon Treaty, to the European elections, to the setting-up of the new Commission and to national elections in some countries will most likely occupy the scene of the Member States' agenda until the second part of 2009.


Ils m'ont complètement pris au dépourvu quand ils ont parlé des agissements du gouvernement chilien qui, sous Pinochet, était considéré comme un régime terroriste et auquel le secrétaire d'État Kissinger a très probablement contribué.

I was totally surprised when they spoke about the actions of the Chilean government, considered a terrorist regime under Pinochet, where, most likely, Secretary Kissinger was involved.


Même si différentes raisons peuvent expliquer pourquoi la clause a surtout été appliquée dans le contexte de l'accord de Cotonou, et non dans tous les autres accords qui contiennent également la clause, une procédure de consultation, de suspension et de participation mieux développée à très probablement contribué à la situation.

Even if different reasons can explain why the clause has been most widely used under the Cotonou Agreement, and not in all the other agreements that also contains the clause, a more elaborate procedure for consultation, suspension and participation has most probably contributed to this situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ces sacrifices seraient consentis sans offrir aucune perspective d’emploi durable aux travailleurs restants, car il est très probable que les chantiers ne deviendraient pas viables et continueraient à avoir besoin d’un soutien aux frais des contribuables polonais.

However, these sacrifices would be made without giving any prospect of sustainable employment to the remaining workers, as the yards would very likely not become viable and would continue to need state support at the expense of the Polish taxpayers.


18. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'a ...[+++]

18. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of the road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new ve ...[+++]


22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'a ...[+++]

22. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2 emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehic ...[+++]


Une proposition encore à l'examen concernant une facilité d'assistance technique (TAF) qui permettrait d'accorder un financement conditionnel sous forme de subvention pour contribuer au recensement, à la préparation et à la commercialisation des crédits d'émission de carbone obtenus grâce à des projets liés à la mise en œuvre conjointe (JI) et au mécanisme pour un développement propre (CDM), menés respectivement dans des économies en transition et des pays en développement, et qui serait très probablement associée au marché des quotas ...[+++]

A proposal still under discussion for a Technical Assistance Facility (TAF) to provide conditional grant finance to help identify, prepare and market Joint Implementation (JI) and the Clean Development Mechanism (CDM) project-related carbon credits, in transition and developing countries respectively, that most likely would be linked to the EU ETS allowance market.


En 1991, on disait que chez les très riches contribuables, dont certains se retrouvent probablement dans la circonscription de mon collègue, les très riches contribuables avaient payé un taux effectif d'imposition d'à peu près 18 p. 100, alors que le taux de base était de 29 p. 100. D'autres statistiques nous disent que des fuites de capitaux de très grandes entreprises canadiennes existent aussi, ce qui fait que les profits de ces ...[+++]

In 1991, the very rich, some of whom probably live in my hon. colleague's riding, were said to have paid tax at an actual rate of about 18 per cent, while the basic tax rate was 29 per cent. Other statistics show a flight of capital from very large Canadian corporations, which means that Canadian businesses-very large businesses, not the small and medium-sized or the very small ones, but the very large ones that turn a profit year in year out-are transferring their profits to some tax haven without paying a nickel in taxes in Canada.


Toutefois, l'évolution des hôpitaux psychiatriques, qui sont, en bout de ligne, eux aussi devenus distincts des hôpitaux généraux, a probablement contribué à la stigmatisation des gens atteints de maladies mentales, puisque les hôpitaux psychiatriques étaient souvent situés dans des régions très éloignées du pays.

However, the point is that the development of mental hospitals, which ultimately came into being as distinct from general hospitals, probably contributed to the stigmatization of those with mental health disorders, in that mental hospitals were often located in the very remote parts of our country.




Anderen hebben gezocht naar : très probable     très probablement     très probablement contribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très probablement contribué ->

Date index: 2025-09-25
w