Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôts occasionnellement très nombreux
Pas de chance
Pas la moindre chance
Passage peu nombreux sur oeufs
Très peu de chance

Vertaling van "très peu nombreux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


jeunes individualistes, sans tabous ni préjugés, peu nombreux

young, individualistic, freedom-minded and few [ yippies ]


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


dépôts occasionnellement très nombreux

sometimes heavy mailings


les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendez-vous à des repères très peu nombreux, mais très clairs et très importants.

Expect only very few, but very clear and very important benchmarks.


En effet, nous avons été très peu nombreux – peu nombreuses même, dirais-je – sur ces bancs à dénoncer les dérives du régime tunisien et ce qu’il faisait subir à ceux et celles qui osaient, envers et contre tout, le critiquer et dénoncer ses pratiques et notamment la torture des défenseurs des droits de l’homme.

The reason is that very few of us in this House have denounced the abuses of the Tunisian regime and what people had to go through who dared, against all the odds, to criticise it and denounce its practices, and particularly the torture of human rights defenders.


Cette attitude est très surprenante et, de plus, elle ne provient pas des commissaires eux-mêmes, mais plutôt de certains fonctionnaires haut placés – ils sont très peu nombreux, mais ce sont des certains fonctionnaires haut placés – convaincus qu’ils sont des membres permanents du personnel à la différence des membres du Parlement et même des commissaires qui sont, par définition, du personnel intérimaire à court terme.

This is most surprising and, in addition, does not stem from Commissioners themselves but, rather, from certain high-ranking officials – very few, but from some high-ranking officials – convinced that they are permanent members of staff in contrast to Members of Parliament and even Commissioners who are, by definition, interim staff here on a short-term basis.


Les médias européens sont très peu nombreux et très petits.

The European media are very few in number and small.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médias européens sont très peu nombreux et très petits.

The European media are very few in number and small.


Les travaux de clôture semblent avoir pris un retard important pour la grande majorité des interventions, car les dossiers de clôture transmis à la Commission restent très peu nombreux.

Closure work seems to have accumulated major delays in the vast majority of cases because very few closure dossiers were forwarded to the Commission.


Toutefois, dans le secteur de la sûreté nucléaire, les fournisseurs potentiels d'assistance technique et d'équipements sont très peu nombreux et la Commission doit être assurée que les entités/sociétés fournissant l'assistance ont la capacité de prendre les responsabilités qui leur incombent.

However, in the nuclear safety sector there are very few potential suppliers of technical assistance and equipment and the Commission needs to be satisfied that the entities/companies delivering the assistance have the capacity to take appropriate responsibility in this important sector.


Les exemples de ce type sont probablement très peu nombreux et concernent des domaines particulièrement sensibles (comme l'avortement, l'euthanasie, les délits de presse, les délits liés aux drogues douces).

Examples are probably very few and relate to particularly sensitive areas (e.g. abortion, euthanasia, press offences, soft drugs offences).


Tous les États membres, très peu nombreux au demeurant, ayant quantifié les montants de taxe non payés ont communiqué des chiffres entre 1 et 2 %.

Those, very few Member States, giving any figure on how much VAT that was not paid at all indicated figures between 1-2%.


considérant que dans certains États membres des dispositions législatives autorisent, à titre exceptionnel et par dérogation aux conditions de formation habituellement requises pour l'accès au titre professionnel légal d'architecte, l'octroi de ce titre à certains hommes de l'art, d'ailleurs très peu nombreux et dont l'oeuvre aurait mis en évidence le talent exceptionnel dans le domaine de l'architecture; qu'il importe de régler dans la présente directive le cas de ces architectes, d'autant plus qu'ils jouissent fréquemment d'une audience internationale;

Whereas in some Member States there is legislation allowing the lawful professional title of architect, by way of exception and notwithstanding the usual educational and training requirements for access to the title, to be granted to certain distinguished persons in the field, who are very few in number and whose work shows exceptional architectural talent; whereas the case of these architects should be covered in this Directive, particularly since they frequently enjoy an international reputation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu nombreux ->

Date index: 2021-08-07
w