Très peu de gens savent, et je pense que les députés l'ont tous appris par la bouche d'un témoin dont j'oublie malheureusement le nom, que c'est même inscrit dans la Constitution canadienne et qu'il faudrait modifier la Constitution du Canada pour supprimer cette question concernant les céréales et le statut particulier qu'ont les céréales et la production du blé dans l'Ouest.
Very few people are aware of the fact, and I think the members all learned about it from a witness, whose name I have unfortunately forgotten, that this provision is contained in the Canadian Constitution, which would have to be amended in order to do away with this issue of grain crops and the special status accorded grains and wheat production in the west.