Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché très peu concurrentiel
Pas de chance
Pas la moindre chance
Très peu de chance
Très peu sujet à la montaison

Traduction de «très peu changé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


marché très peu concurrentiel

highly concentrated market




les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains aspects ont très peu changé et d'autres considérablement, mais je pense que, pour la plupart, ces changements sont positifs.

Some certain aspects have changed very little, while others have changed considerably, but I feel that many of the changes have been positive.


Ces conceptions erronées ont malheureusement très peu changé depuis l’interprétation moyen-âgeuse du monde physique.

Such misconceptions have sadly changed very little since the Dark Ages’ comprehension of the physical world.


Les chiffres relatifs à cette maladie féminine ont très peu changé par rapport à l’année dernière, lorsque j’ai abordé la question devant cette Assemblée: jusqu’à 14 millions de femmes affectées en Europe, un coût pour l’économie européenne pouvant atteindre 30 milliards d’euros sous forme de journées de travail perdues.

Figures for this female disease are much the same as when I raised this matter in the House last year: up to 14 million women in Europe affected, up to EUR 30 billion in costs to the EU economy for lost days at work.


Comme vous le savez certainement, au cours du second semestre de l’an dernier, la présidence néerlandaise a débattu à différents niveaux afin de vérifier si les positions étaient restées inchangées quant à la directive depuis le dernier débat important, en juin 2003. Ces dernières semaines, la présidence britannique a été en contact avec les États membres. Malheureusement, la présidence britannique et celles qui l’ont précédée ont découvert que les choses avaient très peu changé et que les avis restaient nettement polarisés.

As you are probably aware, the Netherlands Presidency in the latter half of last year held discussions at various levels to ascertain whether positions remained the same on the Directive since the last substantive debate in June 2003. In the last few weeks, the UK Presidency has been in contact with the Member States. Unfortunately, the UK Presidency, in common with previous Presidencies, found that very little had changed and that views remain very polarised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu au contraire qu’elle est due à la spéculation pratiquée par le secteur de la distribution, surtout les gros détaillants, sinon comment expliquer qu’en Italie les prix des produits agricoles ont peu changé au cours des sept dernières années et certainement très peu en comparaison de l’augmentation des prix à la consommation?

Instead I am convinced that it is caused by speculation by the distribution sector, especially the major retailers, otherwise how do you explain that in Italy, prices for agricultural produce have changed little in the last seven years and certainly not to the extent by which consumer prices have increased?


En revanche, l'attitude des Finlandais (7 %) n'a que très peu changé.

On the contrary, the attitude of the Finns (7%) changed only very little.


Contre toute attente et contrairement à ce qui s'est passé dans beaucoup d'autres secteurs d'activités de services comme les télécommunications, les assurances ou la banque, le classement des principales entreprises a très peu changé.

Contrary to expectations and in contrast with the situation in many other service industries like telecommunications, insurance or banking, the ranks of the major players has changed very little.


Ces résultats ont très peu changé par rapport au mois de septembre 1997, où la Commission a réalisé sa première enquête de ce type auprès des entreprises (MEMO/97/99).

These results have changed very little from September 1997, when the Commission first conducted such a business survey (see MEMO/97/99).


On redécoupe les limites du coeur de la ville, qui est très peuplé, où la population a très peu changé.

It is obtained by rearranging crowded inner city boundaries where there is very little population change.


Sur le plan de ses origines, règles et principes, la procédure des projets de loi d’intérêt privé est unique, et elle a très peu changé depuis 1867.

Private bill procedure is unique in its origins, forms and principles and has changed very little since 1867.




D'autres ont cherché : marché très peu concurrentiel     pas de chance     pas la moindre chance     très peu de chance     très peu changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu changé ->

Date index: 2021-06-28
w