Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "très particulière d’avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si je sais que les membres du comité sont déjà très polis et très gentils, après avoir entendu que vous occupez un poste non rémunéré, je sais qu'ils seront tout particulièrement polis et gentils à votre égard.

Although I know that committee members are always very polite and gentle, having heard that you're holding an unpaid position, I know they will be especially polite and nice to you.


(10 ter) Les jeux de hasard, y compris les loteries et les paris, devraient être exclus du champ d'application de la présente directive, du fait de la nature très particulière de ces activités, ce qui signifie que les États membres devraient avoir la faculté d'adopter des mesures de protection des consommateurs différentes, y compris plus strictes, en ce qui concerne ces activités.

(10b) Gambling activities, including lottery and betting transactions, should be excluded from the scope of this Directive in view of the very specific nature of those activities, in the light of which Member States should be able to adopt other, including more stringent, consumer protection measures in relation to such activities.


(10 ter) Les jeux de hasard, y compris les loteries et les paris, devraient être exclus du champ d'application de la présente directive, du fait de la nature très particulière de ces activités, ce qui signifie que les États membres devraient avoir la faculté d'adopter des mesures de protection des consommateurs différentes, y compris plus strictes, en ce qui concerne ces activités.

(10b) Gambling activities, including lottery and betting transactions, should be excluded from the scope of this Directive in view of the very specific nature of those activities, in the light of which Member States should be able to adopt other, including more stringent, consumer protection measures in relation to such activities.


Dans le discours qu’il a prononcé lors de la cérémonie de remise de ce prix, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne (ci-après la «Commission»), a très justement établi un lien entre, d’une part, ce bilan positif et, d’autre part, la solidarité et la responsabilité mondiales: «En tant que continent qui, après avoir été dévasté, est devenu l’une des économies les plus puissantes au monde, dotée des régimes sociaux les plus progressistes, en tant que plus grand donateur d’aide au monde, nous avons une respo ...[+++]

Fittingly, the President of the European Commission (the Commission), José Manuel Barroso, in his address at the Nobel Prize ceremony linked this achievement with global solidarity and responsibility: “As a continent that went from devastation to become one of the world's strongest economies, with the most progressive social systems, being the world's largest aid donor, we have a special responsibility to millions of people in need”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmit, Conseil . - Honorable parlementaire, d’abord, je suis dans la situation très particulière d’avoir moi-même une langue minoritaire qui n’est ni une langue de travail ni, d’ailleurs, une langue de rédaction des traités.

Schmit, Council (FR) Honourable Member, first of all, I am in the peculiar situation of being, myself, a speaker of a minority language that is neither a working language nor, moreover, a language in which the Treaties are written.


Schmit, Conseil. - Honorable parlementaire, d’abord, je suis dans la situation très particulière d’avoir moi-même une langue minoritaire qui n’est ni une langue de travail ni, d’ailleurs, une langue de rédaction des traités.

Schmit, Council (FR) Honourable Member, first of all, I am in the peculiar situation of being, myself, a speaker of a minority language that is neither a working language nor, moreover, a language in which the Treaties are written.


On observe également que le taux de natalité est particulièrement bas là où relativement peu de femmes travaillent et que les femmes très qualifiées désirent avoir des enfants bien plus tard, voire ne jamais en avoir.

There is also a particularly low birth rate where relatively few women go out to work, while highly-qualified women delay starting a family for a long time or do without children altogether.


Autrement dit, des actions menées dans une zone particulière peuvent très rapidement avoir des répercussions dans d’autres secteurs de la région, voire dans toute la région.

This means that actions in one area can very quickly have consequences for other parts, or the whole, of the region.


Ce phénomène trouve une nouvelle illustration dans deux très graves problèmes qui attirent particulièrement l’attention en raison des répercussions qu’ils pourraient avoir sur l’ensemble de la société:

This is further illustrated by two dramatic issues that stand out because of their potential harmful effect on society as a whole:


Il m'apparaît très judicieux d'avoir avancé la présentation du programme au mois de janvier. Je vous remercie, par ailleurs, de m'avoir consacré un peu de votre temps, particulièrement précieux en cette période de préparation de la décharge 2001.

I believe it is highly appropriate to have brought the presentation of the programme forward to January, and thank you for finding space in your schedule, which is particularly busy during preparations for the 2001 discharge.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     très particulière d’avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très particulière d’avoir ->

Date index: 2025-08-28
w