Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action très demandée
Dépôts occasionnellement très nombreux
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Titres très illiquides

Traduction de «très nombreux titres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares


soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care


dépôts occasionnellement très nombreux

sometimes heavy mailings


dépôts occasionnellement très nombreux

sometimes heavy mailings


action très demandée [ titre très demandé ]

hot issue




prises en pension (banque vend titres à une autre banque, société ou BC et les rachète simultanément à très court terme)

repurchase agreements = RPs (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe d’aujourd’hui a de quoi être fière à de très nombreux titres, mais nous ne devons jamais oublier d’où nous venons: l’Europe a été le théâtre des pires atrocités que des êtres humains peuvent infliger à leurs semblables.

Today's Europe has a lot to be proud of but we must never forget where we come from: Europe saw the worst horrors that humans can inflict on each other.


2 bis. Si, dans des cas exceptionnels, un investisseur institutionnel a recours à de très nombreux gestionnaires d'actifs, l'obligation de divulgation au titre du présent article peut être satisfaite par la publication d'une synthèse précise de ces informations.

2a. If, in exceptional cases, an institutional investor makes use of a very large number of asset managers, the disclosure obligation in this Article may be complied with by disclosing an accurate summary of the information required.


4. déplore vivement la pratique de certains États membres qui consiste à octroyer la citoyenneté nationale en contrepartie d'investissements sur leur territoire; fait observer que les programmes octroyant la citoyenneté contre des investissements ne sont pas les seuls exemples de vente de la citoyenneté, étant donné que de nombreux États membres offrent un accès privilégié à la citoyenneté de l'Union à de très nombreux étrangers hors de l'Union au titre d'une asc ...[+++]

4. Strongly regrets the practice in some Member States of granting national citizenship in exchange for investments in that Member State; notes that investor-citizenship programmes are not the only example of citizenship being sold, since many Member States offer privileged access to EU citizenship to large populations outside EU territory on the grounds of distant ancestry or co-ethnic identity;


I. considérant notamment qu'il est possible de voir dans cette coopération renforcée une démarche visant à favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, à préserver ses intérêts et à renforcer son processus d'intégration au sens de l'article 20 du traité sur l'Union européenne, et ce sur la base de la large consultation des parties intéressées que la Commission a lancée avec son Livre vert (COM(2005)0082) au titre de son évaluation d'impact, compte tenu du fait que les mariages "internationaux" sont très nombreux et que que ...[+++]

I. whereas, in particular, this enhanced cooperation may be regarded as enhancing the Union's objectives, protecting its interests and reinforcing its integration process within the meaning of Article 20 of the Treaty on European Union, in the light of the Commission's extensive consultation of stakeholders as part of its impact assessment in connection with its Green Paper (COM(2005)0082), the large number of "international" marriages and the approximately 140 000 divorces with an international element in the Union in 2007, bearing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant notamment qu'il est possible de voir dans cette coopération renforcée une démarche visant à favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, à préserver ses intérêts et à renforcer son processus d'intégration au sens de l'article 20 du traité sur l'Union européenne, et ce sur la base de la large consultation des parties intéressées que la Commission a lancée avec son livre vert (COM(2005)0082) au titre de son analyse d'impact, compte tenu du fait que les mariages ’internationaux’ sont très nombreux et que que ...[+++]

I. whereas, in particular, this enhanced cooperation may be regarded as enhancing the Union's objectives, protecting its interests and reinforcing its integration process within the meaning of Article 20 of the Treaty on European Union, in the light of the Commission's extensive consultation of stakeholders as part of its impact assessment in connection with its Green Paper (COM(2005)0082), the large number of ’international’ marriages and the approximately 140 000 divorces with an international element in the Union in 2007, bearing ...[+++]


C'est très frustrant pour moi, et pour de très nombreux Canadiens aussi, à mon avis, de voir que le Canada, et vous-même à titre de ministre de l'Environnement, vous vouliez protéger l'environnement mais sans pouvoir exhiber un seul règlement dûment entériné qui permettrait au Canada, après des années et des années d'échec, de se réclamer d'une certaine crédibilité.

It's very frustrating to me, and I think to many Canadians, that Canada, and you in your position as Minister of the Environment meant to protect the environment, will not present one signed regulation that will allow Canada some sort of credibility after years of failure.


De notre côté, je sais que le sénateur Donald Oliver, à titre de président du comité et de parrain du projet de loi — cette situation était unique et difficile, étant donné que nous ne sommes pas très nombreux —, a dû se charger de très lourdes tâches.

From our side, I know Senator Donald Oliver, as chair of the committee and sponsor of the bill — and I know this situation was unique and difficult given our numbers — had to take on his shoulders a very onerous task.


La construction d’une ligne ferroviaire à grande vitesse à travers les Alpes est une entreprise extrêmement périlleuse à plusieurs titres: mixité des circulations sur l'ancienne ligne et la nouvelle ligne prévue, trains de passagers à grande vitesse à travers des tunnels très nombreux et très longs, trafic de marchandises sur la voie ferrée alpine, qui entraînerait des nuisances excessives pour les riverains, et construction prématurée du complexe de tunnels lui-même sans la construction simultanée des lignes d’ac ...[+++]

Building a high-speed railway through the Alps is very hazardous for many reasons: mixed traffic on the old line and on the projected new line, high-speed passenger trains travelling through so many and such long tunnels, goods traffic on the Alpine railway, which would cause unreasonable nuisance to those who live nearby, and the premature construction of the tunnel complex itself without the simultaneous construction of the feeder lines.


Cependant, je défends les gens avec qui il travaille parce que de très nombreux Canadiens font appel à lui à titre de commissaire à la protection de la vie privée puisqu'il occupe toujours ce poste.

However, I am a defender of the people with whom he is working to the extent that many Canadians are appealing to him as the Privacy Commissioner because his role is continuing.


Depuis mon élection à titre de député de Yellowhead, mon bureau a reçu de très nombreux appels d'électeurs préoccupés par notre prétendu système de justice.

Since being elected as member of Parliament for Yellowhead my office has been inundated by constituents' concerns about our so-called justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux titres ->

Date index: 2024-04-12
w