Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôts occasionnellement très nombreux
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse

Vertaling van "très nombreux nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care


dépôts occasionnellement très nombreux

sometimes heavy mailings


dépôts occasionnellement très nombreux

sometimes heavy mailings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe d’aujourd’hui a de quoi être fière à de très nombreux titres, mais nous ne devons jamais oublier d’où nous venons: l’Europe a été le théâtre des pires atrocités que des êtres humains peuvent infliger à leurs semblables.

Today's Europe has a lot to be proud of but we must never forget where we come from: Europe saw the worst horrors that humans can inflict on each other.


M Margrethe Vestager, commissaire responsable de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous sommes très nombreux à boire des boissons en cannettes; elles sont très pratiques, et on en trouve partout.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, commented: "Very many of us buy drinks in cans – they are convenient and used everywhere.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement avec les pouvoirs locaux et centraux libyens, avec la société civile et avec tous les acteurs susceptibles d'apporter la paix et la stabilité à un pays confronté à de nombreux problèmes.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We have been working very closely in recent years with the central and local Libyan authorities, with civil society and with all the actors that can bring peace and stability to a country exposed to many challenges.


Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

We are proud that the EU has put an end to very high roaming prices and thankful to those who showed the determination to overcome the many challenges and pursue this goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ajoute: «Nous avons réussi le lancement du corps européen de solidarité et je suis très heureux du vif intérêt suscité chez les jeunes, si nombreux à vouloir consacrer leur temps et leurs efforts pour aider les autres.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, added: "We have launched the European Solidarity Corps successfully and I highly appreciate the great interest by so many young people who are ready to dedicate their time and effort to helping others.


«Nous avons mené un dialogue très riche, reposant sur des valeurs partagées et s’inspirant des très nombreux intérêts communs qui sous-tendent nos relations.

“We have had a very substantial dialogue, based on the shared values and very many common interests which underpin our relationship.


« Nous sommes parvenus à un résultat équilibré qui va permettre d'assurer dans les meilleures conditions une restructuration continue et graduelle du secteur houiller, qui représente encore de très nombreux emplois en Europe » a assuré Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des transports, qui a jouté : « L'accord final est très proche de nos propositions initiales et reconnaît clairement la nécessité de maintenir dans les prochaines années une production primaire, face aux incertitudes d'une trop forte dépendanc ...[+++]

"We have achieved a balanced result which will create the best possible conditions for further, gradual restructuring of the coal industry, which still provides large numbers of jobs in Europe", said Loyola de Palacio, Vice-President with responsibility for Energy and Transport". The agreement finally reached is very close to our original proposals and clearly recognises the need to maintain primary energy production over the coming years to guard against the uncertainties of overdependence on the outside world.


En créant un accord national, on éviterait le double emploi dont nous sommes témoins dans de nombreux autres domaines parce que le gouvernement a ratissé large et qu'il essaie de se mêler de très nombreux aspects.

In creating a national accord, there would not be the duplication that we see in so many areas because the government has grown so large and tries to get involved in so many different things.


De très nombreux collègues estiment que beaucoup de débats qui ont lieu dans cette Assemblée manquent de vitalité et nous devons nous pencher sur cette question.

Very many colleagues feel that the House lacks vitality in many of its debates and we need to work on this.


Nous sommes très nombreux ici à souhaiter que la Cour du Luxembourg, gardienne du droit, nous le dise.

A great many of us here would like to hear this stated by the Court of Luxembourg, which is the guardian of the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux nous ->

Date index: 2025-08-16
w