Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «très nombreuses expériences » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


sur la base de données d'expérience de nombreuses populations

on the basis of the experience of large population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pourrais parler des très nombreuses expériences personnelles qui touchent de près les étudiants avec qui j'ai eu la chance de travailler pendant 25 ans, mais comme le temps nous est compté, je passerai outre.

I could tell a great many personal stories involving the students I had the chance to work with for 25 years, but seeing as time is limited, I will have to move on.


Je pense que l'expérience nous enseigne—et je crois que c'est ce que vous voulez dire—qu'il est très difficile d'en arriver à une autonomie financière lorsqu'en fait on prête aux pauvres. Par conséquent, la question continue à se poser sur ce point et on a fait de nombreuses expériences avec différents modèles.

I think time is telling us—I think it's your point—that it's very difficult to achieve financial self-sufficiency if in fact you're lending to the poor. So there's an outstanding question around that and there's been a lot of experimentation with different models.


Dans l'ensemble, les juges du pays ont eu à entendre, à comprendre et à juger de très nombreuses affaires criminelles. Ils ont en cette matière une vaste expérience.

Canadian judges, by and large, across the country represent a very large and significant volume of justice, understanding and experience with handling criminal cases.


5. invite la Commission à tenir dûment compte du fait qu'au niveau des loisirs et du tourisme, le secteur de la pêche offre de très nombreuses et activités diversifiées, comme le "pescaturismo", l'observation des cétacés et des oiseaux marins ou la plongée écologique; indique que les connaissances des pêcheurs ainsi que leur expérience de la mer et de ses ressources biologiques au quotidien (savoir-faire) sont essentielles au développement de ces activités mêmes et d'autres activités, et confèrent donc une valeur ajoutée dont peut bé ...[+++]

5. Calls the Commission to take in due account that, at the recreational and touristic level, the fisheries sector offers many different activities such as "pescaturismo", cetacean and seabird watching, ecological diving, etc. Fishermen's knowledge and daily experience (know how) about the sea and its biological resources are essential to develop these and other activities thus bringing an added value that can be shared with the society as a whole;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire de tenir compte des très nombreuses expériences d'agriculture biologique de ces dernières années en vue de consolider les meilleures pratiques et de garantir également aux nouveaux agriculteurs biologiques des perspectives de croissance dans la durée.

The numerous organic farming experiments of recent years should be taken into account so as to consolidate best practice and offer lasting growth prospects, not least to new organic farmers.


La Plateforme d’action élaborée à Pékin à l’occasion de la Quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes y fait expressément référence; au sein de la direction générale "Droits de l’homme" du Conseil de l’Europe, on a institué un groupe de travail d’experts; la Commission elle-même, après la conférence organisée par la présidence belge, a elle aussi créé un groupe d’experts. On compte surtout de très nombreuses expériences menées dans des pays orientaux, à commencer par l’Australie, qui a - comme d’ailleurs de nombreux pays en voie de développement - adopté cet instrument dès 1984 et, de puis quelques années, des expér ...[+++]

The Platform for Action drawn up at Beijing at the Fourth United Nations World Conference on Women specifically refers to it; an experts' working group has been set up within the Council of Europe's Directorate-General for Human Rights; the Commission itself, after the conference organised by the Belgian Presidency, set up a working group of experts; but, above all, numerous experiments have been carried out in Eastern countries, starting with Australia, which adopted this instrument – like many developing countries, moreover – as early as 1984, and there have been interesting experiments ...[+++]


Lui et moi avons vécu de nombreuses expériences positives et je suis très heureuse de l'avoir ici avec moi.

He and I have been through many positive experiences, and I am delighted to have him here in the chamber with me.


considérant aussi que de très nombreuses expériences d'entreprises ayant réussi à réduire de manière importante leur durée du travail attestent de la possibilité ainsi créée, non seulement de maintenir leur nombre de salariés, mais d'en embaucher de nouveaux et que de plus en plus d'études spécialisées soutiennent qu'une politique non contraignante et flexible pourrait donner des résultats considérables si elle était généralisée et fermement appuyée par les pouvoirs publics pour contribuer à une compensation de la perte salariale, si nécessaire,

J. whereas, in addition, the experience of very many companies which have succeeded in considerably reducing their working hours shows that they have been able not only to maintain the number of their employees but also to recruit new ones; whereas an increasing number of specialized studies claim that a flexible, non-mandatory approach could produce important results if it were implemented generally and firmly supported by the authorities by means of compensation for loss of earnings, where such occurs,


Enfin, et surtout, de très nombreuses entreprises dans beaucoup de nos Etats membres font l'expérience de réductions massives permettant de sauver des emplois.

A large number of companies in many Member States have experienced huge reductions in the duration of working hours, thus saving jobs.


Je devrais préciser que cela se rapporte à deux ans d'expérience dans le travail de la taxation internationale, mais ils ont de très nombreuses années d'expérience à titre de vérificateur travaillant à l'Agence du revenu du Canada.

I should point out that refers to two years' experience doing international tax work, but they have many, many years experience as auditors working for the Canada Revenue Agency.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     très nombreuses expériences     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreuses expériences ->

Date index: 2020-12-28
w