Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très nettement améliorée " (Frans → Engels) :

M. Lloyd Axworthy: Pour en venir à la question de l'Amérique centrale, je crois pouvoir dire que la situation, là-bas, s'est très nettement améliorée.

Mr. Lloyd Axworthy: On Central America itself, I think that since we've been there clearly conditions have substantially improved.


Je pense qu'il disait, à très juste titre d'ailleurs, que non seulement les avocats mais également le grand public estiment que nous sommes très bien représentés dans le processus provincial ontarien et que la qualité des juges de nos juridictions provinciales s'est très nettement améliorée.

I think he was suggesting, and with good reason, that there has been a pervasive view, not just in the bar but amongst the lay communities, that we are well represented in the Ontario provincial process, that there has been a quantum leap in the quality of judges in our provincial courts.


J'espère très sincèrement que la situation évoluera bientôt quant à la ratification du traité et que les attitudes se seront nettement améliorées d'ici la fin de la Présidence française.

I also very much hope that the situation regarding ratification of the Treaty will change soon and that attitudes will be significantly better by the end of the French Presidency than they are at present.


Les résultats de la consultation publique sur l’avenir du marché intérieur l’indiquent très nettement: la qualité de la législation de l’Union applicable aux marchandises doit être améliorée et le marché intérieur des marchandises doit davantage tenir compte des besoins et des intérêts des citoyens .

The results of the public consultation on the future of the Internal Market are unambiguous: the quality of EU legislation on goods needs to be improved and there is a strong need to pay more attention to citizens’ needs and interests in the Internal Market for goods.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Mais je tiens à préciser que la situation s'est très nettement améliorée en 2000, puisque les restes à liquider de la fin 1999 ont été réduits de 47 %.

But let me point out that the situation quite clearly improved in 2000, since the commitments remaining to be paid at the end of 1999 were reduced by 47%.


Les perspectives économiques de la Communauté se sont très nettement améliorées au cours des derniers mois.

The economic prospects for the Community have significantly improved in recent months.


Les conditions locales se sont très nettement améliorées pour l'Afghan moyen qui vit à Kaboul, même s'il y a encore bien des défis à relever.

There has been a very positive improvement in local conditions in the plight of the average Afghan living in Kabul, although there are still many challenges there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nettement améliorée ->

Date index: 2023-03-23
w