Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de cru
Année de très bon vin

Traduction de «très mauvaise année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre dernier, le ministre de l'Agriculture a souligné que, bien que les agriculteurs aient connu une très mauvaise année en 1998, en particulier dans l'Ouest du Canada, notamment au Manitoba et en Saskatchewan, la situation s'annonçait encore pire en 1999.

Last November the agriculture minister predicted that as bad as 1998 was for farmers, in particular those in western Canada, particularly Manitoba and Saskatchewan, the forecast for 1999 was even worse.


Deuxièmement, l'année 1990 est une très mauvaise année de référence pour l'économie canadienne.

Second, 1990 was a very poor base year for Canada's economy.


– (SK) Madame la Présidente, la crise alimentaire provoquée par la très mauvaise récolte de l’année dernière nous a fait prendre conscience des lacunes de notre politique agricole et alimentaire.

– (SK) Madam President, the food crisis caused by the exceptionally poor harvest last year has highlighted to us the shortcomings of our agriculture and food policy.


Par ailleurs, le gouvernement estimait également qu'il coûterait 32 millions de dollars annuellement au Trésor public et, lors de très mauvaises années, il lui en coûterait 50 millions de dollars.

The government also estimated that this would cost the Treasury $32 million a year or, in very bad years, $50 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul commentaire négatif que je voudrais formuler est que cette directive, telle qu’elle a été rédigée dans les années 1990, est, bien sûr, une très mauvaise législation, car elle contient des chiffres absolus.

The only negative comment I should like to make is that this directive, as it was drafted in the early 90s, is, of course, very poor legislation because it contains absolute figures.


(ES) Très brièvement, je dirai juste que nous sommes dans une nouvelle année, avec un nouveau Traité, mais que nous avons conservé nos mauvaises habitudes.

(ES) Very briefly, I would simply like to say that we are in a new year, with a new Treaty, but with the same bad habits as before.


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le par ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of ...[+++]


30. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit considérablement dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle d'exécutions publiques, y compris de mineurs, ainsi que d'amputations et de flagellations, sans parler de ...[+++]

30. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated considerably in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, including those of minors, amputations and floggings, the stifling of press and media freedom, the large number of arrests, particularly of women and young people, on the basis of unclear or minor charges; expresses its deepest concern, follo ...[+++]


De plus, il convient de souligner que les années 1993 et 1994 ont été de très mauvaises années et que, en 1995, la production totale de minerai a à peine atteint le niveau de 1986.

This is despite the fact that 1993 and 1994 were very bad years and that 1995 barely returned to the level of 1986 for total mineral production.


Si nous ne pouvons compter que sur la crevette, nous avons de bonnes années et de très mauvaises années.

If we only have shrimp, we have very good years and very bad years.




D'autres ont cherché : année de cru     année de très bon vin     très mauvaise année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très mauvaise année ->

Date index: 2025-04-13
w