Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballon de très longue durée
Fibre de coton extra-longue
Fibre de coton très longue
ITGB
Interferométrie à très longue base
Interféromètre à très longue base
Interféromètre à très longue ligne de base
Interférométrie à base très longue
Interférométrie à très grande base
Prévision à très longue échéance
RILB
RILB à des fins spatiales
Radio-interférométrie intercontinentale
Radio-interférométrie à très longue base
Radiointerférométrie à très longue base
Soie de coton extra-longue
Soie de coton très longue

Vertaling van "très longues négociations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fibre de coton extra-longue [ fibre de coton très longue | soie de coton extra-longue | soie de coton très longue ]

extra long staple cotton fibre [ extra long staple cotton fiber ]


interférométrie à très grande base [ ITGB | radiointerférométrie à très longue base | interferométrie à très longue base ]

very long baseline interferometry


interféromètre à très longue base | interféromètre à très longue ligne de base

very long base interferometer | VLBI [Abbr.]


radiointerférométrie à très longue base à des fins spatiales [ interférométrie à très longue base à des fins spatiales | RILB à des fins spatiales ]

Space Very Long Baseline Interferometry [ space-VLBI ]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

No progress with delivery


interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base

very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]


interférométrie à très grande base | ITGB | radio-interférométrie à très longue base | RILB | radio-interférométrie intercontinentale

very long baseline interferometry | VLBI | very-long-base interferometry | long-baseline radio interferometry


ballon de très longue due

Ultra-Long Duration Balloon | ULDB [Abbr.]


prévision à très longue échéance

long-lead forecast | long-lead forecasting


radio-interférométrie à très longue base | RILB | radio-interférométrie intercontinentale

very long baseline interferometry | VLBI | long-baseline radio interferometry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après de très longues négociations, nous avons accompli de très sérieux progrès dans ce domaine qui possède une influence et un effet non seulement - et en particulier non seulement - dans le domaine des actes d’exécution, mais aussi des actes délégués.

After very long negotiations, we have made very serious progress in this area which has influence and an effect not only – and particularly not only – in the area of implementing acts, but also on delegated acts.


Par une très courte majorité, la commission s’est prononcée à un moment donné contre l’idée d’une distinction entre les hommes et les femmes dans les régimes professionnels de retraite, mais Mme Niebler s’est fermement opposée à la reprise du débat à ce stade, car ce n’est que depuis quelques mois, après de très longues négociations, qu’un compromis très bien réfléchi a été obtenu en ce qui concerne l’assurance vieillesse.

At one point, the Committee, by a very narrow majority, expressed itself in favour of the idea that the distinction drawn between men and women in occupational pension schemes should be done away with, but Mrs Niebler has warned, in no uncertain terms, against resuming this debate at this stage, for it was only a few months ago that, after protracted negotiations, a very well thought-out compromise was reached in relation to provision for old age.


Dans la situation actuelle, il vaut mieux soutenir la modification du règlement n° 1408 et, dans ce cadre, de l’annexe II bis, plutôt que de continuer les négociations stériles, étant donné que l’adoption d’une position commune a impliqué le Conseil dans de très longues négociations.

In the present situation it is more beneficial to support the amendment to Regulation 1408 and, within this framework, to Annex 2A, rather than continuing with fruitless negotiations, since adopting a joint position has involved the Council in protracted negotiations.


Ces directives - limitées à un nombre restreint par rapport aux professions réglementées et qui ont demandé de très longues négociations - apparaissaient très complexes mais surtout incapables de s'adapter au nombre croissant de professions.

These directives – which are limited in number compared with the number of regulated professions and which necessitated lengthy negotiations - were extremely complex and also incapable of being adapted to the growing number of professions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au terme de très longues négociations, la grande majorité des parties intéressées sont tombées d'accord sur les prescriptions détaillées décrites dans l'amendement déposé par votre rapporteur.

After protracted negotiations the vast majority of the parties concerned accept the detailed requirements as described in your rapporteur's proposed amendment.


La directive a été adoptée le 27 janvier 1997 à l'issue de très longues négociations.

The Directive was, after very lengthy negotiations, adopted on 27 January 1997.


La directive a été adoptée le 27 janvier 1997 à l'issue de très longues négociations.

The Directive was, after very lengthy negotiations, adopted on 27 January 1997.


Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le chômage de longue durée ...[+++]

The innovations which were the subject of negotiations during the first half of 2000 and incorporated into the programming approved by the Commission include first of all stress on the preventive approach, which is difficult to implement in regions hard hit by rates of unemployment which are very high in general and particularly so as regards long-term unemployment.


Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le chômage de longue durée ...[+++]

The innovations which were the subject of negotiations during the first half of 2000 and incorporated into the programming approved by the Commission include first of all stress on the preventive approach, which is difficult to implement in regions hard hit by rates of unemployment which are very high in general and particularly so as regards long-term unemployment.


Certaines de ces ententes sur l'autonomie gouvernementale dont vous avez parlé représentaient l'aboutissement de très longues négociations, de très longues consultations, d'un dialogue qui a duré des années — dans certains cas jusqu'à 30 ans.

Some of those self-government agreements you spoke about had extensive negotiations, extensive consultation, extensive dialogue for many years—some for as much as 30 years.


w