Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Relations très limitées
Simple

Traduction de «très limitées pourrait-on » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si nos compétences provinciales en éducation sont très limitées, pourrait-on pousser plus loin pour la réalité de l'ensemble des gens?

Even though education is a provincial issue and we are very limited in what we can do, could we push further?


Il y a des gens qui ont proposé d'avoir un plafond et un plancher, de sorte que cela ne pourrait varier que dans une certaine mesure, qui pourrait être très limitée.

Some people have proposed that it should have a cap and a floor, so that it would vary only within a band, which could be made very narrow.


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, inter ...[+++]


J'apprécie particulièrement le survol qu'il a fait des lacunes des modifications très limitées au Code criminel, comparativement à l'ensemble des mesures qu'on pourrait prendre pour lutter contre la maltraitance des aînés.

I particularly appreciated his overview of the problems with the very limited amendments to the Criminal Code, especially in light of the many measures that could be taken to combat elder abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait en être de même pour Malte, au vu de ses performances macroéconomiques globales, mais les données relatives à la performance des PME de Malte sont très limitées et les estimations présentées dans le rapport doivent être considérées avec prudence.

The same may be true for Malta, on the basis of its overall macroeconomic performance, but the data for the performance of SMEs in Malta is very limited and so the estimates presented in the report should be treated with caution.


Il convient de préciser dans le texte législatif que la clause de sauvegarde bilatérale pourra être appliquée au secteur de la banane malgré l'accord obtenu sur le mécanisme de stabilisation, dont l'incidence sera très limitée et qui, dans la pratique, pourrait ne pas être suffisant pour éviter de graves perturbations pour les producteurs européens.

It should be made clear in the legislative text that the bilateral safeguard clause can be applied to the banana sector irrespective of the agreement on the stabilisation mechanism, the impact of which will be very limited and in practical terms could prove insufficient to avoid serious disruptions to European producers.


F. considérant qu'en l'absence d'un nouveau système de gouvernance mondiale qui soit inclusif et fondé sur la consultation approfondie et la coopération étroite avec les BRICS et autres économies émergentes, il existera peu d'incitation en faveur de la coopération internationale et d'actions concertées sur les principales questions d'importance mondiale, ce qui pourrait entraîner différents risques: (i) la fragmentation politique et économique et l'émergence de programmes mondiaux en concurrence et de zones régionales séparées, (ii) le détricotage des structures économiques mondiales et des flux d'investissements et (iii) la création de ...[+++]

F. whereas, without an inclusive new global governance system based on close consultation and cooperation with the BRICS and other emerging economies, there will be little incentive for international cooperation and concerted action on major global issues with the potential risk of (i) political and economic fragmentation and the emergence of competing world agendas and separate regional areas, (ii) the disentanglement of global economic structures and investment flows and (iii) the creation of regional blocs of influence with very limited international coordination and no possibility of concerted solutions to transnational challenges;


F. considérant qu’en l’absence d’un nouveau système de gouvernance mondiale qui soit inclusif et fondé sur la consultation approfondie et la coopération étroite avec les BRICS et autres économies émergentes, il existera peu d’incitation en faveur de la coopération internationale et d’actions concertées sur les principales questions d’importance mondiale, ce qui pourrait entraîner différents risques: (i) la fragmentation politique et économique et l’émergence de programmes mondiaux en concurrence et de zones régionales séparées, (ii) le détricotage des structures économiques mondiales et des flux d’investissements et (iii) la création de ...[+++]

F. whereas, without an inclusive new global governance system based on close consultation and cooperation with the BRICS and other emerging economies, there will be little incentive for international cooperation and concerted action on major global issues with the potential risk of (i) political and economic fragmentation and the emergence of competing world agendas and separate regional areas, (ii) the disentanglement of global economic structures and investment flows and (iii) the creation of regional blocs of influence with very limited international coordination and no possibility of concerted solutions to transnational challenges;


En ce qui concerne les distorsions de concurrence sur le marché, l'incidence de l'aide sera très limitée en raison de la structure particulière et de la croissance prévisible des marchés concernés, ainsi que des très faibles parts de marché potentielles que le bénéficiaire pourrait obtenir à la suite du projet.

As for the distortions of competition on the market, the impact of the aid will be very limited given the particular structure and expected growth of the relevant markets, and the very small potential market shares that the beneficiary could obtain as a result of the project.


Le très bref chapitre "Conclusions et priorités pour l'avenir" se limite à de telles prévisions timides et très limitées (il est micro-spécifique - tel ou tel envoyé spécial pourrait voir son mandat prorogé) et ne fournit aucune indication à l'évolution de la PESC.

The very brief section 'Conclusions and Future priorities' consists of such tentative and very limited forecasts (it is micro-specific - such and such a Special Envoy may have his mandate renewed) and gives no indication whatsoever as to the development of the CFSP itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très limitées pourrait-on ->

Date index: 2022-02-10
w