Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Relations très limitées
Simple

Vertaling van "très limitée puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphob ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La visibilité du REM pour le monde extérieur est actuellement limitée, puisque le nombre de ses produits accessibles au public est (encore) très faible, ce qui empêche une pleine prise en compte des résultats obtenus par le réseau.

The visibility of the EMN to the outside world is currently limited, as very few of its products are (yet) accessible to the public.


Cependant, la portée géographique de cette convention est très limitée puisqu'aucun pays régi par la loi musulmane ne l'a encore adoptée.

Members must know, however, that the geographical scope of this convention is very limited since no country under Muslim law has signed it yet.


Les possibilités d’accroître les volumes d’exportation à destination de l’Union semblent très limitées puisque les marchés des pays tiers ou le marché intérieur pourraient absorber une éventuelle hausse de la production.

The capacity to increase export quantities to the Union seems very limited in view of the fact that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.


À l'heure actuelle, dans le Code criminel, la définition de ces activités est très limitée puisqu'aujourd'hui, le bookmaking met à profit la technologie moderne, les télécommunications, les ordinateurs, etc.

As it stands right now in the code, there are quite severe limitations on what that means and a great deal of bookmaking at this point is conducted by way of modern technology, telecommunications, computers, et cetera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est particulièrement vrai compte tenu de la participation très limitée de la Citibank dans la société Hynix puisqu'en octobre 2001 la Citibank ne détenait que 1,3 pour cent des prêts totaux d'Hynix (détermination préliminaire, paragraphe 93)».

This is especially so given the very small participation in Hynix by Citibank, whose share of the total Hynix loans in October 2001 was 1,3 % (Preliminary Deterimantion, paragraph 93)’.


La visibilité du REM pour le monde extérieur est actuellement limitée, puisque le nombre de ses produits accessibles au public est (encore) très faible, ce qui empêche une pleine prise en compte des résultats obtenus par le réseau.

The visibility of the EMN to the outside world is currently limited, as very few of its products are (yet) accessible to the public.


Quant à l'utilisation des véhicules de La Poste comme supports publicitaires de la filiale, elle demeure très limitée, puisque SFMI-Chronopost ne peut employer ces véhicules que lorsqu'il reste de l'espace disponible,

As to the use of the Post Office's vehicles as a medium for the subsidiary's advertisement, this is very limited since SFMI-Chronopost may use the Post Office's vehicles only when there is spare space available,


C'est une disposition très limitée puisqu'elle ne s'applique qu'à l'étape des nominations, et seulement lorsque l'institution a des difficultés financières.

This is a very limited provision as it applies only at the appointment stage and only when the institution is in financial trouble.


Le CEPD estime fâcheux que l'on ait suivi cette procédure car cela conduit à ignorer totalement la nécessité d'un processus législatif démocratique et transparent puisque les facultés, déjà très limitées, instituées par le troisième pilier ne sont même pas respectées.

According to the EDPS, it is unfortunate that this procedure has been followed. It denies all need for a democratic and transparent legislative process since it does not even respect the already very limited prerogatives under the third pillar.


Il s'agissait d'une action nouvelle puisque jusqu'alors il n'avait été procédé à la distribution gratuite que pour une catégorie très limitée de produits (poisson, fruits et légumes) et une catégorie généralement plus limitée de bénéficiaires.

This was a new departure since until then free distribution had been confined to a very limited range of products (fish, fruit and vegetables) and to a generally more limited range of beneficiaries.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     relations très limitées     simple     très limitée puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très limitée puisqu ->

Date index: 2023-05-30
w