Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emprunt a été très largement couvert

Vertaling van "très largement partagée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné la nature très particulière de l'eau, la situation de monopole naturel créée par l'approvisionnement en eau et son caractère nécessaire à la vie et à la santé humaines, la Commission européenne doit reconnaître l'inquiétude, largement partagée par les citoyens européens, que suscite la manière dont elle considère l'eau et les services liés à l'eau.

Given the highly unique nature of water and the natural monopoly created by water provision and its necessity for human life and health, the European Commission must recognise the mass concern from European citizens on how it treats water and water services.


Je trouve très troublant que les responsabilités ne soient pas largement partagées, comme elles le devraient.

That is what is troubling me, that we do not have the sense of responsibility that should be widely shared.


En France, pareillement, Jean-Marie Le Pen est condamné lourdement pour avoir exprimé sur les conséquences d’une immigration musulmane massive une opinion modérée très largement partagée par les Français.

Similarly, Jean-Marie Le Pen was bitterly condemned in France for having expressed a moderate view, very widely endorsed by the French people, on the consequences of a massive influx of Muslim immigrants.


Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’assurer que cette priorité soit largement partagée.

Perhaps that is all you can provide me with at this stage, but could I ask you to kindly e-mail me any details you have, or indicate how I can obtain a breakdown of details by Member State because, as you rightly say, improving the work/family life balance is a priority and it is in all our interests to ensure that priority is widely shared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche est très largement partagée par l'UE.

This approach is broadly shared by the EU.


Je suis totalement d'accord avec William Trudel, vice-président torontois de la Criminal Lawyers Association, dont l'opinion est largement partagée dans les milieux juridiques et qui avertit le ministre que la nouvelle procédure de renvoi sera très coûteuse et très litigieuse.

I totally agree with William Trudel, Toronto vice-president of the Criminal Lawyers Association, whose views are widely shared by the legal profession. He warned the minister that this new referral procedure will be very costly and very contentious.


Son analyse de la mise en oeuvre du Traité a été très largement partagée et, de ce fait, a apporté une base de réflexion pertinente pour les travaux futurs de la CIG.

Its analysis of the implementation of the Treaty has been widely echoed; a useful basis has thus been laid for reflections in the run-up to the IGC.




Anderen hebben gezocht naar : très largement partagée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très largement partagée ->

Date index: 2024-09-15
w