Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer largement à
L'emprunt a été très largement couvert

Vertaling van "très largement contribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


contribuer largement à

make significant contributions to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la stratégie en faveur du Sahel a très largement contribué aux liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD), et plusieurs exemples témoignent d’une coopération réussie avec les actions de développement de la Commission et avec d’autres acteurs à cet égard.

Furthermore, the Sahel Strategy played a very important role in linking relief to rehabilitation and development (LRRD), and there are a number of examples of successful cooperation with the Commission’s development actions and other actors in this respect.


L'Union a, certes, très largement contribué à aider les personnes réfugiées et déplacées, mais il aurait été préférable, ô combien, d'employer ces ressources à la promotion du développement durable.

The Union makes a very large contribution to assisting refugees and displaced persons – how much better if these resources could be used to promote sustained development.


L’accès accru à la thérapie antirétrovirale, dont la couverture est passée de 4 % en 2005 à 40 % en 2014, a très largement contribué à ce recul.

A tremendous contributing factor has been the increase in access to antiretroviral therapy from 4 percent coverage in 2005 to 40 percent coverage in 2014.


Enfin, et surtout, les institutions européennes peuvent très largement contribuer à rendre la culture politique européenne et la procédure décisionnelle plus accessibles aux citoyens dans les autres pays du monde.

And last but not least, the European Institutions can contribute a great deal to making the European political culture and decision making process more accessible to citizens across the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que le marché unique a très largement contribué au progrès économique des États membres et il gagnera en importance à l’avenir, notamment pour des pays qui, comme le mien, essaient de se sortir de la récession.

– (GA) Mr President, without a doubt, the Single Market has been very important for Member States in the progress they have made in economic affairs.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility o ...[+++]


Il convient de ne pas oublier que la libéralisation des services sur les marchés financiers a très largement contribué à la crise financière et économique actuelle.

It should not be forgotten that the liberalisation of services on the financial markets played a huge part in the current financial and economic crisis.


Je tiens à féliciter tout particulièrement le rapporteur, M. Dumitrescu, pour l'efficacité avec laquelle il a très largement contribué au succès de ce dossier, mais aussi les shadow rapporteurs de tous les groupes politiques.

I would particularly like to congratulate the rapporteur, Mr Dumitrescu, whose efficient approach has been so helpful in achieving a successful outcome here, and also the shadow rapporteurs from all the political groups.


L'Union a, certes, très largement contribué à aider les personnes réfugiées et déplacées, mais il aurait été préférable, ô combien, d'employer ces ressources à la promotion du développement durable.

The Union makes a very large contribution to assisting refugees and displaced persons – how much better if these resources could be used to promote sustained development.


C’est une occasion historique et je suis particulièrement ravi de prendre la parole au nom du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, le plus grand groupe du Parlement européen et un groupe qui a très largement contribué à l’élargissement de l’Europe.

This is an historic occasion, and I am particularly pleased to be speaking on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the largest group in the European Parliament, and a group that has made a major contribution to the enlargement of Europe.




Anderen hebben gezocht naar : contribuer largement à     très largement contribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très largement contribué ->

Date index: 2024-06-09
w